法语歌曲 蝴蝶

法语歌曲 蝴蝶
《Le Pappilon》蝴蝶
Pourquoi les poules pondent des oeufs ?
为什么鸡会下蛋?
Pour que les oeufs fassent des poules.
因为蛋都变成小鸡
Pourquoi les amoureux s'embrassent ?
为什么情侣要亲吻?
C'est pour que les pigeons roucoulent.
因为鸽子们咕咕叫
Pourquoi les jolies fleurs se fanent ?
为什么漂亮的花会凋谢?
Parce que ca fait partie du charme.
因为那是游戏的一部分
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
Pourquoi le feu brule le bois ?
为什么木头会在火里燃烧?
C'est pour bien rechauffer nos coeurs or.
是为了我们像毛毯一样的暖
Pourquoi la mer se retire ?
为什么大海会有低潮?
C'est pour qu'on lui dise "Encore."
是为了让人们说:再来点
Pourquoi le soleil disparait ?
为什么太阳会消失?
Pour l'autre partie du decor.
为了地球另一边的装饰
Pourquoi le diable et le bon Dieu ?
为什么会有魔鬼又会有上帝?
C'est pour faire parler les curieux.
是为了让好奇的人有话可说
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章