德语语言怎么说

“语言”,用以表达情意的声音。是人类最重要的交际工具。它跟思想有密切关系,是人类区别于其他动物的本质特征,那你知道德语语言怎么说吗?接下来小编告诉你德语语言怎么说。

德语语言怎么说:

Sprache f.

语言

德语语言怎么说

有关德语语言怎么说的例句1:

1.Sprachkurs ist sehr schwer.

1.语言课程很难。

2.Zeichensprache ist eine der nonverbalen Kommunikation.

2.手语是非语言交流的一种。

3.Die Sprachkommunikation ist die Kleidung der Gedanken.

3.语言交流是思想交流的外衣。

4.Der Roman ist in viele Sprachen übersetzt worden.

4.这部小说被翻译成多种语言。

5.Italienisch und Spanisch sind verwandte Sprachen.

5.意大利语和西班牙语是同语系的语言。

6.Seine Muttersprache war Kurdisch, die Sprache des Ostens.

6.他的母语是东部语言库尔德语。

7.Um das auszudrücken, ist unsere Sprache zu arm.

7.要表达这件事情,我们的语言太贫乏了。

8.Der grundlegende Wortschatz einer Sprache soll zuerst gelernt werden.

8.一种语言的基本词汇应当首先学习。

9.Morphologische Angleichung ist ein Phänomen der sprachlichen Morphologie.

9.形态同化是语言形态学上的一种现象。

10.Er ist Professor für Germanistik an der Universität Potsdam.

10.他是波茨坦大学的日耳曼语言学教授。

11.Im Urlaub leisteten ihr ihre Sprachkenntnisse gute Dienst.

11.度假时她的语言知识给她帮了大忙。

12.Das Bild bedeutet die Sprache der Musik.

12.这张图相当于音乐的语言。

13.Sie studieren an dieser Universität Germanistik.

13.她们在这所大学学习日耳曼语言学。

14.Die Teilnehmer des Sprachkurses wurden in drei Gruppen aufgeteilt.

14.语言培训者被分成3个班。

15.Die Sprache entsteht und entwickelt sich mit der Entstehung und Entwickelung der Gesellschaft.

15.语言是随着社会的产生而产生,随着社会的发展而发展的。

16.Im echten Leben hat man viele Möglichkeiten, nonverbal zu kommunizieren.

16.在现实生活中人们有很多方法来进行非语言交流。

17.Seit 1995 ist Herta Müller Mitglied der Deutsche Akademie für Sprache und Dichting.

17.自1995年以来赫塔米勒是德国文学语言学会的成员之一。

18.In Berlin wird es eine 24-Stunden-Lesung aus dem Koran in verschiedenen Sprachen geben.

18.在柏林将举行用不同语言进行的古兰经24小时朗读会。

19.Seine Sprache ist von großer Bildkraft.

19.他的语言非常形象。

20.die Reinheit der Aussprache (der Sprache,des Tones)

20.发音(语言,声音)的纯正

关于德语语言怎么说的例句2:

21.Er ist ein Meister der Sprache.

21.他是一位语言大师。

22.die Fülle des Ausdrucks (der Sprache)

22.表达(语言)丰富多采

23.Mach doch im Sommer eine Sprachreise.

23.在暑假去语言旅行吧。

24.ein buch aus einer Sprache in die andere übersetzen(或übertragen)

24.把一本书从一种语言译成另一种语言

25.den Bau des menschlichen Körpers(einer Sprache,einer Maschine) studieren

25.研究人体的(语言的,机器的)构造

26.Das ist sprachlich richtig (falsch).

26.这在语言上是对的(错的)。

27.Dieser Schriftsteller hat(或schreibt) eine schöne Sprache.

27.这位作家的语言很美。

28.Er beherrscht mehrere Sprachen.

28.他掌握多种语言。

29.Die Vielfalt der Sprachen ist charakteristisch für die Schweiz.

29.语言的多样性是瑞士的特点。

30.Er beherrscht die gängigsten Sprachen.

30.他会几种最通用的语言。

31.f-,-en zählb.

31.陈词滥调,乏味的语言

32.Er ist für Sprachen (in Mathematik) unbegabt.

32.他缺乏语言(数学)天赋。

33.Hat die Sprachschule eine eigene Webseite?

33.语言学校有自己的网页吗?

34.Die ELL ist eine neue Sprachlizenz.

34.ELL是一种新的语言证书。

35.etw. in(或 mit) bildhafter Sprache erzählen

35.用生动的语言讲述某事

36.Da verschmelzen Sprachgrenze und Käsegrenze.

36.语言的界限和奶酪的区别消融了。

37.Viele Sprachen haben im Lauf der Jahrhunderte die deutsche Sprache beeinflusst und verändert.

37.几个世纪以来很多语言影响并改变了德语。

38.seine Gedanken in Worte (in Verse) fassen

38.用语言(诗句)表达自己的思想

39.seine Erlabnisse (Eindrücke) mit bewegten Worten schildern

39.以感人的语言叙述自己的经历(印象)

40.eine Sprache in Wort und Schrift beherrschen

40.对一门语言既能说也会写

德语语言怎么说的例句3:

1.Wer schreibt, der bleibt der neuen Sprache auf der Spur.

在学习语言的过程中,谁写,谁就能学的更好。

2.keine Schwierigkeiten mit der Sprache zu haben.

学语言是不能沉默的。

3.Tipp4 Wenden Sie die Sprache an.

建议4:使用语言。

4.Die meisten Sprachschüler meinen: Deutsche Sprache, schwere Sprache.

大多的语言学习者认为,德语是一门难学的语言。

5.Auch, wenn es um die Sprache geht.

同样,对于语言亦是如此。

6.Er kann sich verständigen in dieser Sprache.

他可以理解这个语言。

7.Ja, wir bieten verschiedene Sprachkurse an.

有,我们提供不同的语言课程。

8.Sprechen lernt man nur beim Sprechen.

人们只在表达时才学会说一门语言。

9.Hier liegt ein Unterschied im chinesischen und deutschen Sprachgebrauch.

在中文与德文的语言使用上有一个区别。

10.Heute haben besonders das Amerikanische und Englische Einfluss auf die deutsche Sprache.

当今特别是美语和英语影响德国语言。

11.Englisch ist die Weltsprache, auch in den Wissenschaften.

英语是世界语言,即便在学术范围内也是

12.Und welche Sprache sprechen Sie zu Hause?

您在家里说什么语言?

13.Muss der Bewerber eine Sprachprüfung ablegen?

申请人必须通过语言考试?

14.Was nun, falls er in der Sprachprüfung durchgefallen ist?

如果他未能通过语言测试呢?

15.Denn die Sprache lebt und auch ihre Regeln veralten mit der Zeit.

因为语言是活的,它的规则应该与时俱进。

16.Gibt es auch Bücher in den Minderheitensprachen?

有少数民族语言的书籍吗?

17.Gibt es auch Zeitungen in Minderheitensprachen?

有少数民族语言的报刊吗?

18.Die Minderheiten gebrauchen ihre eigenen Sprachen in Wort und Schrift.

少数民族使用自己的语言和文字。

19.Die Minoritätensprachen sind die Sprachen, die von den nationalen Minderheiten in China gebraucht werden.

少数民族语言就是中国的少数民族使用的语言。

20.Ich habe in China einen Deutsch-Intensivkurs besucht.

我在中国参加过一个德语语言强化班。

有关德语语言怎么说的例句4:

21.Andere sehen in Fremdwörtern dagegen eine Bereicherung von Sprachen.

其他可以看出的是,这样可以丰富一种语言。

22.Doch was eine Vereinfachung hätte werden sollen, wurde zum Chaos.

原本应该是对语言的简化,但是事实是引起了一场混乱。

23.was ebenfalls aus Rücksicht auf den Sprachgebrauch beschlossen wurde.

这也是出于对语言应用的考虑而被决定的。

24.Lektion 3 Spracherwerb Text B Was gefällt Ihnen an der deutschen Sprache?

语言习得 你喜欢怎样来学习德语?

25.Stehen hinter dem Sprachgebrauch verschiedene Charaktereigenschaften?

不同性格会影响语言的使用方式?

26.Wir lernen eine Sprache, aber wir studieren eine Wissenschaft.

我们学习一门语言,但是我们研究一种科学。

27.Welche ausländischen Studienbewerber dürfen an der Sprachprüfung teilnehmen?

什么样的外国申请者可参加语言考试?

28.Nein, ich meine, ich versteh ihre Sprache nicht.

不,我想我不懂他们的语言。

29.Haben Sie ein Zeugnis von der Zweigstelle Peking des Goethe-Instituts?

您有歌德学院北京分院的语言证明吗?

30.Aus welchen Bereichen besteht die philosophisch-historische Fakultät?

语言和历史专业是由哪些领域组成的?

31.Dort muss man nicht sehr viele Sprachkenntnisse haben, um da zurechtzukommen.

在那里点餐你不需要很多的语言知识。

32.Dem entsprechend erscheinen dort Tageszeitungen in diesen vier Sprachen.

与此相应,那里用这4种语言出版日报。

33.In Deutschland spricht man nur eine Amtssprache: Deutsch.

在德国人们只说官方语言:德语。

34.Die Linguisten am EVA versuchen, so viel wie möglich von der rapide schwindenden Vielfalt menschlicher Sprache zu konservieren.

EVA的语言学家们试图尽可能将消失快速的人类语言多样性保存下来。

35.Ich habe einen einjährigen Sprachkurs an der Zweigstelle Peking des Goethe-Instituts besucht.Soll ich am Sprachkurs an der TU teilnehmen?

我上过歌德学院北京分院为期一年的语言课程,我要参加科技大学的语言班吗?

36.Hauptsächlich gibt es hier eine Aufgliederung in aötsprachliche, neusprachliche und mathematische - naturwissenschaftliche Gymnasien.

主要分为古典语言完全中学,现代语言完全中学以及数学、自然科学完全中学。

37.Martin Haspelmath, Linguist:"Wir haben jetzt noch etwa 6.500 Sprachen, die noch gesprochen werden.

语言学家马丁•哈斯派尔马斯说:"我们现今正在使用的语言大概有6500种。

38.das germanistische Seminar, das anglistische Seminar, das romanistische Seminar, das Seminar für lateinische Philologie, das slavische Institut, das sprachwissenschaftliche Seminar, das Institut für Übersetzen und Dolmetschen, das Institut für Deutsch als Fremdsprachenphilologie und noch ein zentrales Sprachlabor.

日耳曼语言学学院,英国语言文学研究学院,罗马学学院,拉丁语语言学学院,不独立的研究学院,语言科学学院,笔译与口译研究所,德语作为外国文学语言学的研究所还有一个中心的语言实验室。 它是由不同的学院和研究所组成的,比如说,

39.L:Außer der Sprache, die ja ein ganz anderes System hat als unsere europäischen Sprachen, wirkte auf mich der Straßenverkehr am fremdesten.

除了语言之外,它是与我们欧洲语言完全不同的一个体系,我觉得道路交通是让我感到最不同的地方。

评价该例句:好评差评指正

40.Sie sind nämlich die philosophisch-historische Fakultät, die Fakultät für Orientalistik und Altertumswissenschaften, die neuphilologische Fakultät, die wirtschaftswissenschaftliche Fakultät und die Fakultät für Sozial- und Verhaltenswissenschaften.

他们是语言和历史的专业,东方学和古代文化研究学,新语言学专业,经济学专业还有社会和行为科学专业。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章