德语他怎么说

“他”称你、我以外的第三人,一般指男性,有时泛指,不分性别,也指别的,另外的,还有虚指。那你知道德语他怎么说吗?接下来小编告诉你德语他怎么说。

德语他怎么说:

1. das Gesicht nach oben richten; 2. zu jm aufschauen; 3. sich auf jn/etw. verlassen


德语他怎么说

有关德语他怎么说的例句1:

1.Sie machten sich einen Spaß daraus,ihn zu necken.

1.他们以戏弄他来取乐。

2.Er hat nicht kommen dürfen.

2.没有准许他来。

3.immer, wenn er kam, freuten wir uns.

3.每次他来,我们总是很高兴的。

4.Ich habe ihn schon von weitem erkannt.

4.老远我就认出他来了。

5.Er kam ein paar Minuten später.

5.他来迟了几分钟。

6.Er ist schon manches Jahr hier.

6.他来这儿好几年了。

7.Er ist gekommen, was ich nicht erwartet habe.

7.他来了,这我没料到。

8.Ich warte, bis er erkommt.

8.我一直等到他来为止。

9.Wir waren noch bei Tisch,als er kam.

9.他来的时候我们还在吃饭.

关于德语他怎么说的例句2:

10.Es fragt sich,ob er kommt.

10.(口)他来不来还是问题。

11.Er kam mit dem Gedanken,uns zu helfen.

11.他来是为了想帮助我们。

12.Sooft er kam,brachte er Werkzeuge mit.

12.每次他来,都带着工具。

13.Gesetzt den Fall,(daßo er kommt,so...

13.假定他来,那就...

14.Bei dieser Entfernung (或 Über diese Entfernung) kann ich ihn nicht erkennen.

14.这么远我认不出他来。

15.Er hat angerufen,(und)somit brauche ich nicht hinzugehen.

15.他来过电话,因此我不必去了。

16.Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.

16.他再仔细一看,才认出他来。

17.Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

17.不管他来不来,我们现在得开始了。

18.Es ist noch sehr fraglich,ob er kommt.

18.他来不来还很成问题。

德语他怎么说的例句3:

1.Da ist er!

1.他来了!(或:他在那里!)

2.Daher kommt es, daß ich ihn nicht erkannte.

2.因此,我就认不出他来了。

3.Ich wünsche ihn dorthin, wo der pfeffer wächst.

3.(俗)但愿他给我离得远远的。(不欢迎他来)

4.Ich rufe dich schon,wenn er kommt.

4.如果他来,我(到时候)会叫你的.

5.Ich habe ihn sofort (an seinem Gang) herausgekannt.

5.我(从他走路的样子)一下就认出他来了。

6.Ich kenne ihn von weitem an dem ihm eigenen gang.

6.从他的走路特征上我老远就认出他来。

7.Er war so braungebrannt,daß ich ihn kaum wiedererkannt hätte.

7.他晒得这么黑,我几乎认不出他来了。

8.Ach, wenn er doch käme!

8.啊,要是他来该多好啊!

9.Ich kann es kaum erwarten, daß (或 bis) er kommt.

9.我等他等得几乎不耐烦了。(我非常盼望他来)

有关德语他怎么说的例句4:

10.Bei dieser Entfernung (或 Über diese Entfernung) kann ich ihn nicht erkennen.

10.这么远我认不出他来。

11.Er hat angerufen,(und)somit brauche ich nicht hinzugehen.

11.他来过电话,因此我不必去了。

12.Erst suf den zweiten Blick erkannte er ihn wieder.

12.他再仔细一看,才认出他来。

13.Ob er nun kommt oder nicht, wir müssen jetzt anfangen.

13.不管他来不来,我们现在得开始了。

14.Es ist noch sehr fraglich,ob er kommt.

14.他来不来还很成问题。

15.Da ist er!

15.他来了!(或:他在那里!)

16.Daher kommt es, daß ich ihn nicht erkannte.

16.因此,我就认不出他来了。

17.ANNA: She left without me. He came to get me to leave.

17.安娜:她丢下我走了。他来让我离开。

18.Er blutete wie ein Schwein.

18.他血流得真厉害。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章