400-800-8975

常用意大利语生活用语

常用意大利语生活用语
  我可以提个问题吗? Posso fare una domanda
  当然可以; Certo
  您可以帮我个忙吗? Mi faresti un favore ?
  很乐意; Con piacere
  你有车吗? Hai la macchina ?
  我有; Ce l’ho.
  这有超市吗? C’e un supermercato qui ?
  前面有一家。 avanti Ce ne uno .
  你的电话号码是多少?、 Quel’e il tuo numero di telefono?
  多少钱一公斤? Quanto costa al chilo ?
  50euro 一公斤。 50euro al chilo.
  可以便宜点? Può scendere un po’?
  抱歉,这是固定价。 Scusi,questo è il prezzo fisso.
  请问,罗马街45号在哪? Senta,dov’e via roma numero 45 ?
  在这条路的尽头; In fondo alla strada.
  离这近吗? È vicino da qui ?
  很近,大约四五分钟。 Molto vicino,circa quattro o cinque minuti.
  什么时候好? Quando sarà pronto ?
  下午五点后. Dopo le cinque del pomeriggio.
  你觉得怎样? Cosa ne pensi ?
  一般般。 Così così.
  还有吗? c'e disponibilità ?
  没了。 nulla.
  王医生什么时候上班?quando lavora il dottor wang ?
  星期三下午。alle tre di pomeriggio mercoledì ?
  有治感冒的药吗? c'e qualcosa contro il raffreddore ?
  您要什么? cosa desidera ?
  我要买件衬衫。vorrei una camicia.
   远吗? e lontano?
  我怎么能到那里?come si arriva?
  这个地址怎么走?dov'e questo indirizzo?
  我想我迷路了penso di essermi smarrito
  您能在地图上指点我一下吗?puo mostramelo sulla pianta?
  一直走 sempre dritto
  向右拐 giri adestra
  向左 a sinistra
  就在那里 e laggiu
  在后面 dietro……
  在……前面 davanti a……
  挨着…… accanto a……
我花了一百多元买了一件衣服。Ho comprato un vestito a piu di cento yuan.
一听那话他就笑了。A quella frase rise.
说真的,我一点也不相信。A dire il vero,non ci credo affatto.
这样干下去,我们永远也干不完。A lavorare cosi non arriveremo mai alla fine.
突然来的一道光使我眼都睁不开。La luce improvvisa mi aveva abbacinato.
你不要这样自卑!Non abbassarti a tanto!
放下武器!Abbasso le armi! abbasso (放下,打倒)
今天我的工作够多的。Ho abbastanza lavoro per oggi.
这篇文章对我来说相当难。Questo articolo e^ abbastanza difficile per me.
请别上当!Non lasciarti abbindolare!
他对北京的气候已经习惯了。Si e^ abituato al clima di Beijing.
我们必须使他养成准时的习惯。Dobbiamo abituarlo alla puntualita^.
坐在我旁边来。Siediti accanto a me.
非工作人员不得入内!Vietato l'accesso ai non addetti ai lavori!
他的回答使我们满意。La sua risposta ci ha accontentato.
他们责备我粗枝大叶。Mi hanno accusato di trascuratezza.
别出声!安静!不要说出去!Acqua in bocca!
小偷在这儿!抓住他!Ecco il ladro!addosso!
我现在很忙!Adesso sono molto occupato.
我马上就来。Adesso vengo.
他大声讲话为了使大家都听到。Parlal forte affinche tutti lo sentano.
你为了什么而苦恼?Di che ti affliggi?
住在朋友家。Alloggiare in casa di amici.
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章