广州新世界教育
新世界日语拥有丰富的教学经验,集语言教学、应试强化和留学服务于一体,可以全面来满足学员考试、就业、兴趣和出国等各类学习需求。

日语的名字怎么说

1

日语 的名字怎么说

平假名(ひらがな,Hiragana)是日语中表音文字的一种。平假名是从中文汉字的草书演化而来的。早期平假名多为日本女性所用,且多作抒情之文,故谓女文字、女手。以下是小编为您整理的日语的名字怎么说的相关内容。

名字

[みょうじ] [myouji] ①

【名词】

1.姓。

详细释义

名词

姓氏の名。

姓。

名字佐藤,名は二郎。

姓佐藤,名二郎。

我还认得出那些暗淡的名字。

私はまだあの暗い名前を知っています。

他的名字已上了《名人录》。

彼の名前はすでに『名人録』に入った。

把你的名字,地址写在上面。

あなたの名前、アドレスを上に書いてください。

日语的名字怎么说

我要是知道她的名字就好了。

彼女の名前を知ったらいいな。

2

日语的名字怎样说

他吃力地签上自己的名字。

彼は苦労して自分の名前に署名した。

把名字写在下面的空格内。

名前を下のスペースに書いてください。

她的名字已从黑板上划掉。

彼女の名前はもう黒板から落ちていた。

把你们的名字写在名单上。

名前をリストに書いてください。

他的名字从名单上删去了。

彼の名前は名簿から削除されました。

把她的名字从名单中除去。

彼女の名前をリストから取り除く。

我一时想不起他的名字了。

私は彼の名前が思い出せなくなった。

我怎么也想不起她的名字。

私はどうしても彼女の名前が思い出せません。

名单上你的名字在我之前。

リストにあなたの名前が私の前にある。

3

日语的名字如何说

她的名字已从名单上划掉了。

彼女の名前はリストから落ちた。

他迅速浏览了一下这些名字。

彼はすぐにこの名前を読みました。

人嘛,容易上别人名字的当。

人は、人の名前になりやすい。

这本书署泰纳思的名字。

この本にはタナゼの名前がある。

这个名字倒是响当当的。

この名前はよくなっている。

我从未听说过他的名字。

私は彼の名前を聞いたことがありません。

你的名字从登记册上除掉了。

あなたの名前は登録帳から取り除かれました。

他呼唤他妻子和儿女的名字。

彼は妻と息子の名前を呼んだ。

他的名字将与耻辱共存。

彼の名前は恥辱と共存する。

日语的名字如何说

我尚未记下你的名字和职业。

私はまだあなたの名前と職業を覚えていません。

4

日语怎么说名字

他的名字我记不起来了。

彼の名前は覚えられません。

你的名单上遗漏了我的名字。

あなたの名簿に私の名前が漏れています。

城镇的名字是要大写的。

町の名前は大きく書きます。

名字和本人根本凑不到一起。

名前と本人が合わない。

获奖者的名字登在报上。

受賞者の名前が新聞に載っている。

他勉强能写自己的名字。

彼は無理をして自分の名前を書くことができる。

弱者,你的名字是女人。

弱者、あなたの名前は女です。

你为什么叫梭伦的名字?

どうしてソロンの名前を呼んでいますか。

名字和日期已经划掉了。

名前と日付が壊れています。

这个名字我现在记不起来了。

この名前は今、覚えられません。

以上是广州新世界教育整理的日语的名字怎么说全部内容,更多精选文章请访问日语学习网专栏。