13424468030

实用韩语句子

实用韩语句子【一】

以下就是实用韩语句子等等的介绍,希望为您带来帮助。

实用韩语句子

게 하다

跟在动词和形容词后面,以"게 하다"形式在句子中使用,表示说话者指使听话者做某些事情或达到某种状态,相当于汉语的"让...做...".

1.선생님은 민호에게 숙제를 하게 했어요.

老师让民浩做作业。

2.삼춘은 민수에게 노래를 부르게 했어요.

叔叔让民秀唱歌。

3.이모는 예화에게 방청소를 하게 했어요.

姨让艺华打扫房间。

4.어머니는 아들에게 슈퍼에서 남새를 사오게 했어요.

妈妈让儿子去超市买来蔬菜。

5.아버지는 딸에게 백화점에서 디지털카메라를 사게 했어요.

爸爸让女儿去百货商店买了数码相机。

6.어른 앞에서는 언제나 몸가짐을 단정하게 해야 해요.

老人面前必须始终保持端正的态度。

举止文雅。 몸가짐이 얌전하다.

举止洒脱。 몸가짐이 시원스럽다.

在大人面前要注意举止。 어른 앞에서 몸가짐을 조심해라.

仪态端庄的小姐。 몸가짐이 바른 아가씨.

实用韩语句子【二】

그런가 하면

连接两个句子,以""形式在句子中使用,表示进一步举例其他情况,相当于汉语的"不仅如此还...;不仅如此也..."等.

1.이 번 운동대회는 축구,배구,농구 등 시합이 있었다.

这次运动会有足球,排球,篮球等项目。不仅如此还有宏扬我们传统的民俗活动。

2.이 번 학술회의에서는 언어규범화 문제가 토의되었다.그런가 하면 남,북 언어의 이질화 문제를 가지고 열띤 토론을 벌이기도 하였다.

这次学术研讨会主要讨论语言规范化问题.不仅如此也针对朝韩语言的现状,阐述了各自的观点。

3.시골 장터에는 물건을 파는 사람들이 많았다.그런가 하면물건을 사지 않고 그저 구경하는 사람도 적지 않았다.

农村集市里有很多卖东西的人.不仅如此还有不少不买东西只是看热闹的人。

传统习俗 전통적인 풍습.

传统势力 수구 세력.

实用韩语句子【三】

곤 한다

跟在动词后面,以"고는[곤] 한다"形式在句子中使用,表示动作的周期性反复,相当于汉语的"经常...".

实用韩语句子

1.이 지역은 자주 태풍이 불곤 한다.

这个地区经常受到台风的袭击。

2.저녁을 먹고 난 후에 고궁의 주위를 산책하곤 한다.

吃完晚饭后,经常散步故宫的周围。

3.명희는 일요일에는 등산을 하곤 한다.

一到星期天明姬经常去登山。

4.이 사장님은 휴일이면 식구들과 외식을 하곤 해요.

一到休息日李社长经常在外面跟家里人吃饭。

5.재훈이는 한달에 한번씩 친구들과 어울려 술을 마시곤 한다.

载勋每个月一次经常跟朋友聚在一起喝酒。

实用韩语句子【四】

게 되다

跟在动词后面,以"게 되다"形式在句子中使用,表示转变为某种新的情况或到达某种结果.

1.오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.

今天开始给大家教韩国语。[가르치다v.教]

2.그 일이 까다롭게 되었어요.

那事情变得非常难办了。[까다롭다adj.麻烦;烦琐]

3.운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.

可以说认识那个女孩是命运的安排。[운명적N.命运]

4.이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.

这个地方土地肥沃,收成很好。

5.제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.

如果我去那里,就一定去拜见。

6.진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?

振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?

7.이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.

现在不同于往年,交通非常便利。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章