关于家庭的英语

  多数人对自己的家庭和家人是津津乐道的,这也是与人交往中很常见的一个话题。但在初次见面时一般不涉及这个问题,而且应注意不要刨根问底,应该尊重别人的隐私。

  常用表达法
  1 .How many people are there in your family?
  你家有几口人?

  2. Do you have any brothers or sisters?
  你有兄弟姐妹吗?

  3. What do your parents do?
  你父母是干什么的?

  4. I still live with my parents.
  我还是和父母一起住.

  5. My grandpa passed away long ago.
  我祖父很久以前就去世了。

  6. I keep in touch with my family regularly.
  我定期与家里保持联系。

  7.I grew up in a close,loving family
  我出生在个和谐友爱的家庭中


对话1
  Do you have any brothers or sisters?
  A:It seems that your niece doesn't feel good today. What's wrong?
  B:She often feels lonely You know, she's the on份child in her family.
  And her parents don't have much time to take care of her. Do you have any brothers oe sisters?
  A:Yes,I have two brothers an one sister.never felt lonely in my childhood.
  B: How lucky you are!

  中文对照1
  A:你侄女今天好像不太高兴。出了什么事?
  B:她时常感到寂寞.你知道她是独生女,她父母也没有多少时间照顾她。你有兄弟姐妹吗A:有,我有两个兄弟和一个姐姐。我童年时从未感到寂寞。
  B:你真幸运。

  对话2
  I grew up in a close, loving family.
  A: Frank, do you know that Jack and Rose are getting divorced.
  B: Really?What about their son?
  A: Yeah, I don't think they are responsible for the kid. Single-parentfamily is not good for children.
  B: I agree. I grew up in a close, loving family. I know that family makesa great effect on kids.

  中文对照2
  A:弗兰克,你知道吗?杰克和罗丝要离婚了。
  B:是吗?那他们的儿子怎么办?
  A:是呀。我觉得他们对儿子太不负责任。单亲家庭对孩子可不好。
  B:我同意。我生长在一个和谐友爱的家庭,我知道家庭环境对孩子影响很大。

  ►注释:
  I)"pass away”意为“去世”,是比较隐晦的说法。

  2)"keep in touch with somebody"意为“与某人保持联系”也可作"stay in touch with somebody"。

以上是由上海小编为您整理的关于家庭的英语的全部内容。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章