情景会话
A: Hello. Very nice to see you again!
B: Hello. I'm glad to meet you too!
A: Now shall we continue our last conversation? What kind of payment do you prefer?
B: We hope the term of payment is DAP.
A: Well, my company always do L/C. DAP may be too risky for us.
B: But as you know, opening the L/C costs too much, and the procedures are troublesome.
A: Look, it's our first time to cooperate with each other. We have made great concession in the price. And we also hope that we can have a long-tern cooperation in the future.
B: Of course .We hope so too.
A: But we have no precedent. Hunmm, let's see how we can solve this problem.
B: How about 30% DAP and 70% L/C?
A: OK. Deal!
B: Thank you very much! When shall we sign the contract?
A: At any time.
A:您好,很高兴再次见到您!
B:您好,我也很高兴再次见到您!
A:我们能继续上次的谈话吗?你们想采用怎样的付款方式?
B:我们希望用目的地交货的付款方式。
A:我们公司一直用信用证付款。目的
地交货付款对我们来说风险太大。
B:您也知道,开立信用证费用很高,手续也很麻烦。
A:您看啊,这是我们之间第一次合作。我们已经在价格上做了很多让步。我们希望将来能与贵公司有更长远的合作关系。
B:当然。我们也希望如此。
A:但是我们没有那样的先例。嗯,让我们看看怎么解决这个问题。
B:那么30%目的地交货付款,70%信用证付款怎么样?
A:很好。就这样定了!
B:非常感谢。那我们什么时候签订合同呢?
A:随时可以。
场景表述
What kind of payment do you prefer?
What kind of payment do you prefer?
你们想采用怎样的付款方式?
还可以这样说:
OCould you tell us your way of payment?可以跟我们说一下付款方式吗?
对方可能这样回答:
OWe usually make payment by L/C.我们一般用信用证付款。
OPayment by L/C is our method of trade in such products.用信用证付款是我们在此类产品上采用的交易方式。
How about 30% DAP and 70% L/C?
那么0%目的地交货付款,70%用信用证付款怎么样?
还可以这样说:
O I hope you would leave us some leeway in terns of payment.我希望您能让我们在付款条件上保留一些回旋余地。
O Could you make an exception in our case and accept DAP?您能破例接受目的地交货付款吗?
对方可能这样回答:
O We regret to say that we are unable to consider your request for payment under DAP terms.很遗憾地告诉您我们不考虑贵公司用目的地交货付款的请求。
O I'm sorry that we are unable to accept your request.很抱歉我们不能接受贵公司的请求。
与“外贸付款方式英语”相关文章
赞(0)
12
12
分享: