怎样用英语表达感谢
“谢谢”是常用的礼貌用语。和英语国家的人交往,你会发现他们谢不离口。对举手之劳的小事(如指路、找钱、递东西等)要表示感谢;别人送你礼物,顾客买了你的商品,别人称赞你,别人邀请你时(不管你接受与否),都要表示感谢;在课堂上,学生回答了老师的提问后,老师通常也会说声谢谢。
按照中国人的传统,下级为上级办事,晚辈为长辈效劳都是应尽的义务,不必言谢。但在英语文化中,哪怕是对与自己关系密切的父母、子女,接受帮助时也应表示谢意,这被看作是有礼貌和有教养的表现。对别人的致谢应礼貌地做出回应。注意不要把汉语中的答谢语“没关系”和“不要紧”套用为“It doesn't matter/Never mind”,因为这两句话不能用于这种场合;另外也不要生硬地使用汉语中的客套语,如“这是我应该做的(This is what I shhould do/It't my duty)”这会使英美人士觉得很不舒服,他们会误认为你对他们提供的帮助不是出于自愿,而是为完成任务不得已而为之。
Thank you.谢谢。
Thank you so much.非常感谢。
Thank you very much.非常感谢。
I really appreciate it.我很感激你。
Thanks a lot.多谢。
Thanks a million.多谢。
You're welcome.不客气。
Not at all.不用客气。
(It was) my pleasure.这是我的荣幸。
Thank you.彼此彼此。
That's O.K.不用客气。
appreciate.赏识,鉴赏,感激
“Not at all”是比较呆板的回答方法,要特别注意音调,不然会给别人很傲慢的感觉。
别人说“Thank you”你要回答‘彼此彼此!”时,也是用“Thank you”,但是音调要往上扬。
标签:怎样用英语表达感谢
与“怎样用英语表达感谢”相关文章
赞(0)
12
12
分享: