中餐厅用英语怎么说

  北京美联英语分享日常英语口语大全,通过英语口语对话能够在潜移默化中提高英语口语,同时也适用于增加英语词汇量。北京美联英语选取了旅游中容易出现麻烦的场景,向大家介绍简单实用的旅游英语。本篇是:中餐厅用英语怎么说
  Chinese people differ from the westerners in eating habits.
  中国人和西方人用餐习惯不同。
  想要熟悉中餐厅用英语怎么说,基本的是需要掌握一些关键的句型,北京美联英语小编为大家整理了一些中餐厅用英语怎么说的句子,帮助大家先做口语对话前的热身。
  A: I guess my mouth is going to be on fire tonight. Is there anything that is not spicy?
  B: Haha. Let me see. I guess you'll love Tang Cu Li ji a.k.a. Sweet and Sour Fillet of Pork.
  A: That sounds interesting. I've never heard of that.
  B: I'm sure you are going to love it. It's actually not Sichuan food, but also a tasty dish.
  A: I guess so. I think it would be like western food.
  B: Yes, exactly. I took a friend who's from the U.S. to a Chinese restaurant the other day and we ordered Tang Cu Li ji. He loved it very much and said that he would always order it later on.
  A: I'm so eager to give it a try.
  B: OK. While waiting can you tell me something about western food?
  A: Of Course. The main difference between Chinese and western eating habit is that in the west, everyone has his / her own plate of food, but in China the dishes are shared on the table by everyone.
  B: Oh. Are you OK with that?
  A: Yeah, of course. Don't worry. And also the making of western food is simple.It's difficult for me to learn how to cook Chinese food.
  对英语千万不要一知半解的,北京美联英语小编为您整理中餐厅用英语怎么说的翻译,帮助大家理解消化,彻底掌握该对话的精髓。
  A:我估计今天晚上我的嘴要着火了,有什么不辣的吗?
  B:哈哈,我来看看,我猜你会喜欢糖醋里脊,也就是又甜又酸的里脊肉。
  A:那听起来挺有趣的,我还从来没有听说过。
  B:我肯定你会喜欢的,这个实际上不是川菜,但也是一道非常可口的菜。
  A:我猜也是,我想这可能会像西餐。
  B:是,确实像,我前几天带一个美国朋友去吃中餐,我们点了糖醋里脊,他特别喜欢,并且说从那以后他要经常点这道菜。
  A:我太想尝一尝了。
  B:好,在我们等菜的时候你能给我讲讲一些关于西餐的东西吗?
  A:当然可以,中餐和西餐用餐习惯的大不同就是,在西方每个人都有自己的一盘菜,但在中国大家是所有菜共享的。
  B:哦。你会介意吗?
  A:当然不会,不用担心。还有,西餐的做法很简单,但让我学做中餐的话,那可就太难了。
  以上就是北京美联英语小编为您整理的中餐厅用英语怎么说,建议大家多学多练,以增进英语口语能力为目标。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章