关于商保类型的英语对话

  英语对话能使人在短的时间内学会实用的会话,在轻松的对话中,即使平常不太有机会接触英语的人,也可一句一句地学习会话。无锡美联英语为大家整理一些有用的英语对话,本篇是:关于商保类型的英语对话。

  A:Hello .Mr. Smith. How is business?
  B: Not so good .I have to say.
  A:Why.what has happened'!
  B:Well,the May consignment of canned fruits arrived at thedestination rather dented and our users refused to pay for it.
  A:That really sounds bad. What's the cause for the damage in youropinion!
  B:Personally .I think the damage was due to careless packing. Butmy exporter insists that the damage has nothing to do withpacking itself and asks me to claim against either the insurancecompany or the shipping company. So my question to you . iswhether I can lodge a claim with the insurance company on thedamaged goods.
  A:Well .your problem relies on what sort of insurance policy youhave taken out.
  B:You see,we have got an”open cover" policy with the insurancecompany.
  A:Well .I don't think I can give you an answer before I know theterms of the policy. Generally speaking .under a CIF term.TIcovers only" All Risks" and“War Risks".at 110% of the invoicevalue. Additional specific risks may be covered by additions to theFPA and WPA.

  无锡美联英语小编知道,有些同学对英语不是很明白,在这里迟迟没有进入状态,小编在此为大家翻译关于商保类型的英语对话,帮助大家加深了解。

  A:你好,史密斯先生。近生意如何?
  B:我得说.不尽如意。
  A;为什么?发生什么事了?
  B:你瞧,五月份装运的罐头水果制品运达目的地时,受挤压凹陷了.用户拒绝付款。
  A:那确实太糟糕了。那么你认为货物损坏的原因是什么?
  B:我个人认为损害是由于包装不当造成的,但出口商坚持认为货物的损坏与包装本身没有关系.并要求我向保险公司或装运公司索赔。因此,我想问问您.我能否就损失的货向保险公
司提出索赔。
  A:嗯,你的问题症结在于你投保的类型。
  B:我们与保险公司签订的是有预约保险。
  A:在我了解到你方的投保条款之前,我无法回答你的问题。.但一般来说,根据CIF价格条件,所投保的是货物发票价值的110%的综合险和战争险。对额外风险,你可以附加投保平安
  险和水渍险。

  以上就是无锡美联英语小编为您整理的关于商保类型的英语对话,无锡美联英语语常年开设商务英语成人英语英语口语等课程,欢迎大家进入无锡美联英语首页进行详细了解与咨询。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章