Bはい、何か。
哦,什么事?
哦,什么事?
Aうちは赤ちゃんがいるもので、夜は
もう少しステレオの音を小さくし
ていただけませんか。
我家有小宝宝,晩上能不能请你把音响的声音调
我家有小宝宝,晩上能不能请你把音响的声音调
小一点?
Bあっ、どうも申し訳あリません。ノ
阿,实在抱歉。
Aいえ、こちらこそ、勝手なことを申
しまして。
我也很不好意思,提出这样的要求。
Bご迷惑を掛けまして、ごめんなさ
い。すぐ,J、さくします。
不好意思給你添麻烦了,我马上就调小些。
Aでは、よろしくお願いします。
那就拝托了。
以上就是南通昂立日语小编为您整理的关于抱怨邻居的日语对话,欢迎大家进入南通昂立日语首页进行详细了解与咨询。
与“关于抱怨邻居日语对话”相关文章
赞(0)
12
12
分享: