400-800-8975

韩语口语对话

韩语口语对话一

아니요, 기름값도 절약할 수 있고 환경을 위해서도 좋고.. 이것이 바로 일석이조가 아니겠어요?方便呢,又可以节省油钱而且有益于环境…这不是一箭双雕吗?下面介绍更多韩语口语对话,希望对您有所帮助。

韩语口语对话

A:방금 엄청 심하게 넘어지던데 아프죠?

bang gem eom ceong si-ma gei neo-meo zi deon dei a pe zyo

刚才你摔得很重,疼吧?

B:너무 아파서 눈물이 다 나왔어요.

neo mu a pa seo nun mu-li da na wa-s'eo yo

都疼出眼泪了。

A:다친데 없는지 빨리 봐봐요.

da cin dei eom-nen zi b'ar li bwa bwa yo

快看看有没有受伤!

B:괜찮아요.별 문제 없어요.

gwaen ca-na yo byeor mun zei eo-seo yo

别担心,没大碍。

韩语口语对话二

A: 요즘 차 안 가지고 다니세요?

最近你不开车上班啊?

B: 네, 출퇴근 시간에 길이 많이 막혀서요.

是的,上下班路太堵了。

A: 불편하지 않으세요?

那不开车方便吗?

B: 아니요, 기름값도 절약할 수 있고 환경을 위해서도 좋고.. 이것이 바로 일석이조가 아니겠어요?

方便呢。又可以节省油钱而且有益于环境…这不是一箭双雕吗?

A: 그렇군요. 정말 생각보다 좋은 점이 많네요.

对呀。想想也是,好处很多呀。

韩语口语对话三

A: 마이클 씨, 혹시 동생 있어요?

麦克,你有弟弟妹妹吗?

B: 네, 여동생 한 명 있어요.

是的,有个妹妹

韩语口语对话

A: 그래요? 여동생은 어떤 사람이에요?

是吗?你妹妹人怎么样?

B: 예쁘고 착해요. 하지만 어렸을 때는 욕심쟁이였어요.

很漂亮很善良,不过小时候可是个贪心鬼。

A: 욕심쟁이요? 왜요?

贪心鬼?为什么这么说呢?

B: 내 과자, 장난감, 선물 등을 모두 가지고 싶어 했어요.

我的零食、玩具、礼物什么的她都想要。

韩语口语对话四

A: 이야, 새 옷 사셨어요? 너무 잘 어울리는데요.

哇,买新衣服了?和你好配呀。

B: 분위기를 한번 바꿔 보려고 어제 큰 맘 먹고 샀어요.

我想换换感觉,所以下个很大决心才买的。

A: 옷을 그렇게 입으니 정말 어려 보여요.

你这么穿真的很显年轻呢。

B: 정말이요?

真的吗?

A : 네, 나이보다 한 다섯 살은 어려 보여요.

是的,比实际年龄看起来小五六岁。

B: 너무 비행기 태우지 마세요.

你可别太吹捧我啦。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章