关于失恋的英语

  恋爱是甜美的,可不幸的是,二人世界并不一定都是以喜剧结尾的。失恋的痛苦中,你也许想找个人聊聊。

  常用表达法
  1.My boyfriend broke up with me.
  我男朋友和我分手了。

  2.I got dumped by my girlfriend.
  我被女朋友甩了

  3. Our relationship is over.
  我们吹了。

  4.They're getting divorced.
  他们快要离婚了。

  5.We split up last month.
  我们上个月分手了。

  6.I don't think wo were made for each other.
  我认为我们不适合对方。

关于失恋的英语
  对话1
  I got dumped by my girlfriend.
  A:Did you hear about cindy and Dan? Their relationship is over. They're getting divorced.
  B:What a shame!
  A:It seems a lot of us are in the same boat.I got dumped by my girlfriend.We split up last mouth.
  B:You too!OK,forget this,Let's go to drink some beer.

  中文对照1
  A:你听说辛蒂和丹的事了吗?他们吹了。他们快要离婚了。
  B:真遗憾!
  A:看来我们很多人都同病相怜。我也被女朋友甩了。我们上个月分手了。
  B:你们也分手了?好吧,咱们去喝点啤酒,忘掉这一切吧注释:"dump"原意是“扔”,如扔垃圾等。

  对话2
  1don't think we were made for each other.
  A: How's your love life these days, Sally?
  B: Not so good. My boyfriend just broke up with me.
  A:Oh,I'm sorry to hear that.
  B:It's OK .Probably it's for the best.I don't think we were made for each other.
  A:Well,take it easy.You know,there's plenty of fish in the sea.

  中文对照2
  A:萨莉,你近的感情生活怎么样?
  B:不太好。我男朋友刚和我分了手。
  A:真遗憾。
  B:没什么,也许这是比较好的结局·我认为我们不适合对方。
  A:放松点,天涯何处无芳草。

  注释:
  "There's plenty of fish in the sea."直译为“海里有的是鱼”,是句英文谚语,意同“天涯何处无芳草”。

以上是由上海英语学校小编为您整理的关于失恋的英语的全部内容。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章