400-068-0306

乘坐火车 英文

  坐火车出游是远途旅行的主要交通方式,具有购票难、佣挤、速度快的特点。坐火车的流程一般包括购票、进站检查,候车厅候车、检票、上车、入座等。

  常用句子
  Would you like a travel by train?
  你想要坐火车去旅行吗?

  I hear that you took the train across America.
  我听说你坐火车穿越整个美国。

  Taking coach rather than first-class is a more frugal way to travel.
  乘坐经济舱是比坐头等舱更省钱的旅游方式。

  We stopped several times along the way and upon every platform you could buy special food that local people were selling.
  我们一路上停车好几次,上月台买当地人卖的特产。

  Do you want to reserve a one-way ticket to Boston on April 25th at 9:00am?
  你要预订4月25日9点去波士顿的单程票吗?

  Do you think I can take a good picture through this window?
  你认为我用照相机能照好窗外面的风景吗?

  Have you ever traveled by train?
  你曾经火车旅行过吗?

  Is it an express train or do I have to change trains?
  这是直达火车还是换乘火车?

  How many days does it take to get there?
  到达那里需要几天?

  I'd like a ticket to Alaska, please.
  我想买一张去阿拉斯加的票。

  There are a dining car and a lounge car on each train.
  每个火车上都有餐车,还有休息室。

  I'm going to look online to see how much it'll cost.
  我上网查看车票多少钱。

  Can you help her put the luggage on the rack?
  你能帮她把行李放在架子上吗?

乘坐火车 英文
  情景对话
  Mike:Hey, Lyon. Next month comes the summer vocation.
  What's your plan?
  Lyon:Well, My father opened a hardware store and I decided to help him out a bit.
  Mike:Oh, you work for your father. How is the pay?
  Lyon:I don't know. We will see. What is your plan?
  Mike:I am going to travel on train through this country. Have you ever traveled by train?
  Lyon:Of course. It was a long time ago when I lived in NewJersey. Why are you asking?
  Mike:Actually, it will be my first time to take the train. How is it if I travel from this city California to Quebec?
  Lyon:That's a long trip, with a lot of stops. How many daysdoes it take to get there?
  Mike:I have the timetable. Let me see... It looks like it'll take about four- and一a一half days.
  Lyon:Why don't you just take airplane? I gonna be a long journey.
  Mike:I can enjoy the different views through the window.
  It will be an exciting journey. By the way, the train services are not bad, though.
  Lyon:That is true. There are a dining car and a lounge car on each train.
  Mike:Yeah, I like that. I don't know if I should go coach or business class. I suppose that'll depend on the fare. I've heard that the sleeping cars are pretty comfortable, too.
  Lyon:When do you have to leave?
  Mike:I think July 20th. And I'm going to look online to see how much it'll cost.
  Lyon:Let me know what you find out and what you decide.
  Maybe I’II look into it for my trip to New York in October.

  迈克:嘿,莱昂。下个月就是暑假了。有什么打算?
  莱昂:嗯,我爸爸开了家五金店,我决定给他帮点忙。
  迈克:噢,你给你爸爸工作,待遇怎么样?
  莱昂:不知道,看看吧。你什么打算?
  迈克:我打算坐火车横跨整个国家。你火车旅行过吗?
  莱昂:当然,那是很久以前,我还住在新泽西州的事情了。为什么这么问?
  迈克:事实上,这是我第一次坐火车。如果从加州坐火车到魁北克,会怎么样?
  莱昂:这将是很长的旅途,很多站。多少天到达那里?
  迈克:我有时间表,我看看。看上去得4天半。
  莱昂:为什么不坐飞机?这路途太长了。
  迈克:透过车窗我可以欣赏不同的美景。那将是一个令人兴奋的旅程。再说火车上的服务也不差。
  莱昂:没错。每个火车上都有餐车,还有休息室。你甚至能交到不少来自不同城市的朋友。
  迈克:是的,我喜欢那样。我不知道该坐经济舱还是商务舱。我想还是根据资金来吧。听说坐卧铺也挺舒服的。
  莱昂:你什么时候启程?
  迈克:我认为在7月20日吧。还有得上网看下车票多少钱。
  莱昂:记得回来跟我分享你发现了什么,怎么做的。也许十月份我调查一下,也坐火车去纽约。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章