复诊的英文

  有一句玩笑话说:“医院,一个你去了就出不来的地方。”从复诊这个角度看,这句话还是有几分道理。治标容易治本难,每天都有多少血淋淋的例子告诉我们:不能仅因为症状暂时消除就掉以轻心啊!
  1. Are you feeling any better?您感觉好些了吗?
  A: Are you feeling any better?
  B: I'm doing a little bit better.
  甲:您感觉好些了吗,
  乙:我好点了。

  与这句意思相近的句子还有:
  How are you feeling today?
  How are you doing today?

  2.I still feel weak and chilly.我还是觉得虚弱,且怕冷。
  A: How do you feel now?
  B: I still feel weak and chilly
  甲:今天感觉怎么样,
  乙:我还是觉得虚弱,且怕冷。

复诊的英文
  3.Can I stop taking the pills?我可以停药了吗?
  A: Can I stop taking the pills?
  B: I think you should stay on them for a couple more days.
  甲:我可以停药了吗,
  乙:我认为你应该再多吃几天。

  与这句意思相近的句子还有:
  Can I stop taking the medicine?
  Can I get off the medicine?
  Can I quit taking the medicine?

  4.I’m not improving.根本不见好转。
  A: What seems to be the problem?
  B: I'm taking the medicine but I'm not improving.
  甲:有什么问题,
  乙:我一直吃药,但是根本不见好转。

  5.You're getting better now.你开始恢复了。
  A: Now I just have a cough.
  B: That's a good sign. You're getting better now.
  甲:现在我就是咳嗽。
  乙:那是个好迹象。你开始恢复了。

  与这句意思相近的句子还有:
  You're on the mend now.
  You're recovering now.
  Your condition is improving.
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章