400-609-4309

英语考研前景

英语专业在专业学科中属于文学类中的外国语言文学类,其中外国语言文学类共55个专业,英语专业在外国语言文学类专业中排名第1,在整个文学大类中排名第1位。下面是英语考研前景,一起来了解下吧:

英语考研前景

英语考研前景

从事翻译

从最传统的角度来看,翻译方向就业情况最好,就业面比较广,主要从事文化、科研、学校、新闻出版、经济、旅游以及其他企事业单位、行政管理部门的翻译、管理、研究、教学等工作。

据统计,目前获得翻译资格证书的人员有6万人左右,获得翻译职称的初、中、高级人员约3.8万人,当然最高端的同声传译、会议口译等翻译职位也急需高端人才,同声传译更是以每天3000元~7000元的高价位居“金领”地位。国内市场需求量较大、人才紧缺的专业翻译人才主要有以下5个方向:会议口译、法庭口译、商务口译、联络陪同口译、文书翻译。

职业解读:初级翻译人才多,但竞争性大,薪资一般;高级翻译人才急缺,薪资很高,但对学历和能力要求很高,晋升成本高。

去高校、中小学做英语教师

如果你是本科毕业或研究生毕业,那么可以选择去自己所在的城市的中小学当个英语教师,也可以留在高校当老师。英美文学和英美国家文化的就业很狭窄,一般是从事大学教学和翻译、研究等工作,这就意味着考博是条重要出路。

职业解读:非师范类英语专业面临师范英语专业的竞争;需要考取教师资格证书,另外不同地方招聘教师的流程也不一样,进入门槛较高。

去国际学校、培训机构做英语老师

近年来随着私立教育的发展,一线大城市的国际幼儿园、中小学校对英语教师的需求也在逐步增长。另外一些针对国内学生开设的课外英语辅导的机构也需要英语教师。

职业解读:竞争性较强,能力足够的话,薪酬还是不错的。

教老外汉语,做国际对外汉语老师

当下,全世界汉语热,越来越多外国人热衷学习中文,到2013年底,全世界一百多个国家的2500余所大学开设了汉语课程,全世界学习汉语的外国人超过5000万,据国家汉办的预测:全世界学习汉语的人数将超过1.5亿,对外汉语教师需求量至少要500万,而优秀的对外汉语老师奇缺,很多有前瞻眼光英语专业的同学选择学习作为将来国内就业或出国留学的职业储备。

近10年来,来华学习汉语的留学生保持30%的年递增率;随着大批外国人士来华工作或居住,上海不少中学相继开设国际部,以在华海外人员子女为招生对象;各类以外国人士为对象的汉语培训机构纷纷设立,这都为双语双文化专业人才提供了用武之地!

职业解读:就业机会多,可兼职或全职,也可作为进入外资企业的跳板。不过,教老外中文不像国内学校的英语教学那么简单,没有经验的话建议去儒森汉语这样的专业机构参加培训后再上岗,另外考取IPA国际注册汉语教师职业资格证书也是非常有必要的。

从事外贸工作

外贸工作英语类的选择空间也很广泛,如外贸业务员、销售工程师、外贸专员、英语翻译、销售助理、销售经理、外贸跟单、外贸 贸易专员 助理、外贸业务、总经理助理、销售代表、外贸跟单员等职位。通晓外语是外贸人才能力要素中的第一要素,对毕业生的考核以学校、专业、专业课成绩、在校表现、是否有专业对口实习经历、外语能力、外贸专业课知识掌握程度等为标准。

职业解读:从事外贸工作机会会大一些,不过可能面临国际贸易相关专业的学生的竞争。建议从事工作前可以学习或参加培训了解一些行业知识,或者从基础做起,不追求薪资待遇,更多关注经验的积累。

英语专业考研哪些方向可以选

一、可供英专生报考的专业

可供英专生报考的硕士专业(与英语相关的硕士专业)有哪些?在讨论这个问题之前,我先简单介绍一下我国的研究生学位制度。目前,我国有两种研究生,一种是学硕,一种是专硕。

学硕主要偏向理论(如果想读博的同学,一定要考学硕),学制大多是3年,学费比较便宜(8000左右),但是需要考二外。

而专硕比较重视实践,学制大多是2年(少数学校,如南京大学的翻译硕士,也是3年),学费比较昂贵(学费因学校而异,但大多数学校的学费都在20000以上),但是基本上不需要考二外(只有少数学校的翻译硕士需要考二外)。

根据上述的划分标准,把英专生考研方向粗略分为两大类:学硕和专硕。

1、学硕有下列三个方向:

(1) 英语语言文学(该方向主要研究英美文学,但是也有少数学校把英美国家概况研究也划归到这个方向下,比如北外)

(2) 外国语言学及应用语言学(该方向主要研究语言学的各个分支)

(3)翻译学(只有很少学校具有翻译学硕士点,比如北外,上外,广外)

2、专硕有下列两个方向:

(1)学科教学(英语):这个方向有一门专业课教育综合,要求考生掌握教育学相关知识

(2) 翻译硕士(MTI):这个方向有一门专业课汉语写作与百科知识,要求考生有较广的知识面

二、英专生如何做出选择

做出选择之前,首先需要考虑一个问题:是否想要继续读博深造?如果是想读博的话,必须报考学硕。如果暂时不知道自己是否想要读博的话,可以看看自己的二外学得如何,如果学得不错,可以选择报考学硕,如果二外不好,那么最好报考专硕。

如果确定了要报考学硕,接下来就需要从学硕的3个方向中做出选择。究竟是报考文学方向,语言学方向,还是翻译学方向。

英语专业的硕士生跟英语专业的本科生不一样,英专硕士生的学习重点不是语言知识本身,而是通过英语来学习某些学科知识,比如文学,语言学和翻译学。因此,方向不同,课程会有很大差异。报考之前,需要考虑清楚自己的兴趣是什么。否则即使最后考上了研究生,读研期间也会十分辛苦。

而如果不想读博,只是想获得一个硕士学位,增加自己就业的筹码,那么可以选择考专硕。但是专硕,无论是学科教学还是翻译硕士,学费都会比学硕要贵,但是相应的,专硕的招生人数也会多一些。

英语专业如何选择考研方向

1、学习难易程度:

学硕在学习方面会有一点枯燥,适合比较内向、学习能力超强的学生;

 英语专业如何选择考研方向

口译和笔译都需要大量词汇积累和联系,特别是是口译专业,需要大量且高强度的练习,需要学生有足够的学习耐力和决心。

语言文学需要多看一些文学书籍和材料,需要阅读和写作能力,另外,不同的学校,英语语言文学专业的的方向会有不同,例如上海外国语大学,英语学院的英语语言文学分为8个方向,大家开参考上外的招生简章对比,方向是需要大家再报考是就确认的,所以,这也需要大家自己的情况以及兴趣方向了解,选择自己合适的方向报考。

2、报考情况:

高翻学院的英语口译、笔译报考的学生应该是最多的,历届考试任何学校的高翻学院的英语专业都是报考人数较多一个学院,其次就是翻译学和英语语言文学,报考英语教学法的学生会比较少,因为有资历招收英语教学法专业的院校基本上都是师范类院校。但这里大家不要进入一个误区,是不是报考的人少,录取得机会就大,报考的人多,录取得机会就小,竞争就大呢,并非如此,在考研时,有大部分学生属于跟风的状态,看大家报考哪个专业,就会选择报考什么专业,这一类学生并不是坚定决心一定要考,而且抱着试试看的态度参加考试而已,并不会在备考上下很大功夫,因此,在考试中,真正冲着目标去的,还是占据小部分,所以只要坚定信心、目标,并去努力,考研并没有想象中的那么难。

3、就业方向:

英语语言文学和翻译学都属于学硕,研究反向也是属于科研类、适合后期就读博和继续深造,属于学术科研型。

高翻学院的英语笔译和口译,属于专硕,培养方向是直奔就业本身的,因此此专业一直是考英语专业研究生的热门,如果直奔就业方向的,此专业应该是首选,毕竟翻译类的工作就业前景还是有的,而且现在英语市场需求量还是很大的,大家可以参考。

总的来说,英语学科需要有比较浓厚的学术底蕴或是积淀。因此,国内一般比较好的英语专业研究生教育都集中在北京、上海等大城市的重点院校。但是,人多的同时,就业的机会也多。

综合以上情况,大家可以考虑一下自己想报考的专业方向,提前做好规划、对于备考以及考试更有利哦。

英语专业的考研方向

方向一:语言学

语言学规律并没有想象中深奥,这里所说的语言学一般指英语语言学,当然英语专业学生考汉语语言学、日语语言学、德语语言学等也是可行的,这就得看考生的第二外语水平。绝大部分招收英语专业研究生的院校都开设有英语语言学方向,从其分支来看,包括语用学研究、英语语法研究、句法学、语义学、语音学、音系学、形态学、修辞学等;语言学的研究同社会学、心理学等人文学科的结合并形成了社会语言学、心理语言学、人类学语言学、数理语言学;把语言学的理论引进到语言教学中又形成了对比语言学、认知语言学、语料库语言学、应用语言学等。此外还包括对语言和文化两者相互关系的研究。

虽然语言学属于基本理论的研究,读书、做研究、写论文是最正统的出路,但是这并不适合每一个人,适当地调适、转向才能更好地发展自己。比如英语语法研究可以向比较高层次的笔译转向,修辞学研究可以向文学研究甚至文学作品翻译转向,如果想向教师方向发展,考生平时应加强英语教学法知识的掌握和教学技能的训练。

方向二:文学

文学方向实际上包含很多小方向,最主要的是英美文学,此外还有比较文学与世界文学、文学翻译等。全国绝大部分招收英语专业研究生的学校一般都开设英美文学专业。比较文学、世界文学致力于不同文化之间的理解、认识、比较,很多院校把这一专业开设在文学院而非外语学院。

英美文学专业包含很多理论问题,如作者生平、思想内容、写作手法、文学流派、文学史发展的轨迹以及艺术特色等,进一步还有各个历史阶段的文学现象、本质和特征以及文学语言的基本概况、文艺批评思潮等,主要内容有英美文学史、英美小说、文艺理论等。学习文学没有捷径,文学方向的研究生在学习文学相关理论(如美学、文艺学、文学史等)之余就是大量阅读经典的文学作品,这种阅读同一般人的课外阅读差别很大,有时甚至会很艰苦。文学方向就业在英语各方向里面情况中等,所以学习文学一定要真正具有浓厚的兴趣和文学领悟能力。

方向三:翻译学

近年来,翻译学也发生了分化,不仅有“翻译学”方向,还有细化的口译、笔译、文学翻译、同声传译等很多方向。中国八大外语院校(北京外国语大学、上海外国语大学、西安外国语学院、广东外语外贸大学、大连外国语学院、天津外国语学院、四川外语学院(重庆)、北京第二外国语学院)开设有专门的翻译方向,其他的院校翻译属于小类别,包含在语言文学里面,一般选择对应的导师才会进入翻译方向。翻译方向是报考人数比较多的方向之一,从北京环球时代学校学员统计来看,30%的人准备报考翻译专业。

翻译学对英语专业学生的功底要求比较高,在研究生学习过程会有高强度的听说读写译等基本技能训练。不同的学校差别很大,一些办学实力偏弱的学校主要强调翻译史与翻译理论,但是一些重点学校特别是外语院校比较强调应用人才的培养,特别强调实践能力。笔译、口译和同声传译的学习难度也各不相同,难度依次为:笔译——口译——同声传译。

翻译方向硕士生有三条发展道路,一是提高个人专业能力,包括反应能力、变通能力、口语表达能力,向高级翻译人才发展,主要是成为一些大型活动、会议的翻译人才;一是听说读写并重,扩大知识面,有选择地学习教育、外事、外贸、科技翻译、新闻出版、广播影视、涉外企业、管理等方面的知识,向专门型应用型人才发展;一是个性化发展,不断提高自己的中文表达能力和英语运用能力后,再精通某个特长领域,如文学、电影、时尚等,成为有一定底蕴的笔译人才或从事教学科研工作。

方向四:英美文化研究

英美文化研究主要研究英国、美国的传统及现代文化,涉及文学、历史、哲学、美学、艺术、宗教、社会学等领域。不同学校的名称和研究重点不尽相同,有的院校方向名称为英语国家文化研究,这就不仅限于英美两个国家。国内英语界对英美文化的研究主要集中在以下两个方面:探讨英美文化对于英语语言学习的关系;将体现在语言中的英美文化现象与中国文化现象进行对比与比较。换言之,英美文化研究主要是通过研究文化来理解语言和交际。有些学校从导师的研究兴趣和学生的就业角度考虑,研究比较国家发展、民族文化之类的内容,这个需要考生仔细打听。

方向五:新兴方向和特殊方向

近几来,一些学校根据科研力量的状况和学科发展的需要,开设了一些新的专业。如南京大学的双语词典研究,研究词典学本身的理论,语言学及相关学科的先进成果在词典学中的应用研究等,从某种角度看这从属于语言学;上海交通大学、广东外语外贸大学等院校的计算语言学,主要是语言与计算机技术、信息技术相结合的方向;上海外国语大学、西安外国语学院、北京第二外国语大学、南开大学等学校的跨文化交际,主要是研究中外文化模式和行为模式的差异,培养具有跨文化交际意识和能力的人才。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章