对话一:
Entre deux etudiants, en Chine.
A-Cette semaine, on a beaucoup de devoirs.
B-Oui. Moi, j'ai encore les exercices de grammaire a terminer.
A一Et moi, je dois apprendre par coeur le lexique de la Iecon 20 du cours analytique.
B-Ah oui, c'estvrai !J'ai failli oublier. Heureusement qu'on en parle!
A一Le probleme, c'est que je n'ai pas de memoire. ca me prend du temps pour retenirdes mots nouveaux.
B-Ce qu'il Taut faire, c'est les reviser regulierement.
A-Tu as raison.
两个大学生,在中国口
一这个星期,我们有很多的作业。
一是啊,我还有语法作业要写呢。
一我要背精读课第20课的词汇。
一啊,真的!我差点忘了。幸亏我们谈到了!
一问题是我记不住啊。记生词很占我的时间。
一必须做的事是:经常复习。
一你说得对。
对话二:
Entre deux etudiants, en Chine.
A-Alors, tu vas mieux?Tu n'es plus ma lade?
B一Non, ca va, merci. Qu'est-ce que vous avez fait en cours de francais pendant mon absence?
A一Un devoir sur table. Ah, j'allais oublier, on a aussi une composition a faire pour Iasemaine prochaine.
B-C'est quoi le sujet?
A Je ne m'en souviens pas, je to le donnerai tout a I'heure.
B一D'accord. Et on a des lecons a apprendre?
A-Oui, la lecon 15.
B一Merci.
两个大学生,在中国。
一你好点儿了吗?病好了吗?
一好了,没事了,谢谢.我没上课的这段时间,你们法语课都干什么了?
一做了个课堂作业。啊,我差点忘了,下周还要做一篇作文.
一什么题目?
一我想不起来I,我一会儿告诉你.
一行.讲课了吗?
一讲了,第巧课。
一谢谢。
对话三:
Entre un professeur et une classe, en Chine.
P-Bonjour. Aujourd'hui, nous allons faire un devoir sur table. Je vais vous donner unsujet et vous devez le traiter en classe maintenant.
El-On a combien de temps pour cela?
P-Vous avez jusqu'a la pause, c'est-a-dire 45 minutes.
E2-Et on doit ecrire combien de mots?
P-Votre recit devra avoir une cinquantaine de lignes, pas plus.
E3-Est-ce qu'on peut ecrire ce qu'on veut?
P-Il s'agit d'un travail creatif, d'imagination, donc vous pouvez ecrire ce que vousvoulez, mais en rapport avec le sujet.
一个老师和全班学生,在中国。
一你们好!今天,我们做一个课堂作业。我给你们一个主题,你们在课上马上就写。
一多长时间写完?
一直到课间休息,即45分钟。
一要写多少字?
一写50来行,不要多写。
一想写什么就写什么吗?
一写一篇有创造性的、有想象力的文字,因此,你们可以随便写,但要与主题相关