400-800-8975

德语翻译的工作前景如何

有人说翻译行业可以算是目前前景最广阔的,因为首先翻译行业没有说被哪几个公司垄断,求职者竞争不是很激烈,许多小公司自立门户,不断招聘翻译,一般在旺季时都会有笔译人手不够的情况;其次翻译门槛不高,以下是小编为您整理的德语翻译的工作前景如何的相关内容。

德语翻译的工作前景如何

德语翻译的工作前景如何:

任职要求

(笔译)学历没有什么要求,主要看经验,面试也很简单,给你一篇文章,翻译的好,就OK了;

(口译)一次性的兼职口译,例如展会翻译、导游等,要求口语流利即可,但时效性很强,主要看你搜集信息的能力,很多时候甚至会出现先到先得的情况。长期陪同翻译,当然口语要好,最关键的是一定要有某个行业的知识或者经验。由于需求量小,这就意味着纯德语毕业生,根本无法和在德国学习其他专业毕业生竞争。因为别人既有专业知识,口语也不差。

薪资水平

(笔译)极廉价的劳动力,德译中,国内一般在80-120人民币每一千字,仅比英语稍好。为什么会有40块的价格区间呢,一是看翻译难度,二是看个人翻译水平。其实在几年前笔译价格就在这么一个区间,现在在人民币如此贬值的情况下居然维持基本不变,也是有其原因。一是翻译软件发展迅猛,减少了劳动时间的投入;二是劳动力不断增加,就是学德语的人越来越多,竞争更加激烈;三是一般翻译客户并不懂外语,造成很多翻译公司不注重质量把关,只追求数量和压低成本。中译德,国内业务不多,能做好的人也不多,毕竟不是翻译成母语。所以一般会按照译员的能力开价,对译文有高要求的都会找德国人翻译。

(口译)一次性的兼职口译一般按天收费,具体不少不好估算。因为很多德语学生或者求职者,为了锻炼自己和积累经验甚至愿意免费工作,有口译经验的应聘者要求就是薪资看着办别太低,在校留学生的要求基本就是管吃住就干了。

长期陪同翻译,比如工厂车间里的技术翻译,工地上的翻译等。

工作压力

脑力的付出,无比辛苦,相信做过翻译的都会有体会。特别是笔译,当你被一个词或是一句话的翻译弄得心力交瘁时,会有即将崩溃的感觉,个人认为急性子和脾气暴躁的人不适合从事该行业。如果给各行各业弄一个辛苦排行榜,翻译排名一定不低。我们没有查证过,据说同声传译的寿命都不长。另外翻译必须不断的补充新的知识,不断的学习,才不会被淘汰。

怎么样自学德语:

基本起步:

首先要了解下德语,德语(Deutsch)是印欧语系日耳曼语族西日耳曼语支下的一门语言。德语共同标准语的形成可以追溯到马丁·路德的圣经翻译。德语是三亿多人使用的母语,被誉为世界最严谨的语言之一。除了26个拉丁字母(与英语相同)外德语还有其他四个字母:Ä ä、Ö ö、Ü ü、ß。

前期学习:

德语想达到基本交流的地步,语法和单词是少不了的。建议大家从基础语法知识学起,再记下词汇,如果个人学习能力还可以,三四个月简单的交流应该没太大问题。

推荐资源:刚开始的德语学习发音比较重要,一定要学好,这里推荐个免费资源——网易云课堂里面的语言学习板块,有德语初级免费学习视频。

后期学习:

德语是一本相对较难的语言,如果没有老师的指引还是比较难,但如果你能坚持,还是可以取得很好的效果。

德语翻译的工作前景如何

如何学好德语:

发音

任何语言都要通过说出来才有意义,德语也一样,德语的发音关系到以后的听说读写。只有发音正确了,别人才能懂你的意思。德语的发音比较固定,每个字母基本都有固定的发音,不像英语字母在不同的词里可能发音不同,所以要学会德语发音首先要学会每个字母的发音,再学会字母组合的发音,最后到单词的发音,当然这是要付出很多时间和精力去练习的,听着录音自己发音,然后纠正自己的错误,反复操练,最终掌握。

词汇

任何一门语言的最基本组成都是词汇,词汇表达出各种意思,德语词汇的学习也是一种体力劳动,需要花大量时间去理解并识记。词汇是靠长时间不断积累的,我们一辈子都在学习新词,德语也一样,首先要掌握简单的常见的词汇。德语词汇是分性数格的,识记的时候要一起记。

语法

语法是把词汇连接起来的纽带,不存在没有语法的语言,德语也不例外。德语语法的学习也是需要不断积累的,一天学一点,一天懂一点,慢慢的你就会掌握了,刚开始的时候有点难度,记住了,学习的时候千万不要和英语的语法去对照,不要去问为什么,要先背诵背熟,这个过程是灌输的过程,因为之前你没有任何德语的概念,你需要强制灌输进你的大脑里,慢慢的那些语言就被你掌握了,越学越容易的。

听力,口语,阅读

听力是先听发音,听简单词汇,听简单句子,由简单到复杂,口语和阅读也是一样,都是先从简单的开始然后到复杂,刚开始的时候是有很多障碍的,听说读多了就慢慢习惯了,等你习惯了的时候你也就掌握了。口语模仿录音,跟着录音读,不是简单的跟读,这个过程是要用心的,网上有很多录音教程,你能找到的。

德语学习入门的方法:

挑一个好的学校,图的是能遇到一个好的老师,通常好的老师在好的学校。一个优秀的德语老师,不仅仅只是教授学生德语知识,更重要的是引导学生走上正确的学习道路。

语音很重要,好比房屋的基石,所有的语法、词汇都是以此为基石堆积起来的。因为德语的发音比起英语来要有规律的多。所以初学者学习德语的初期,将发音规律练扎实了,对进阶有帮助;反之,发音不准确,其结果是:读也读不来,读出来了又读不准,读准了又记不住。其实语音的发音无天赋一说,无非多练罢了。通常来说,关于单词和句子升降调的问题应该在第 100 课时前全部解决,如果做不到,建议还是操老本行回去学英语。市面上教授德语语音的书很多,只要对你的语音有帮助的,便是好书。

如果是想出国学习,听力的技能训练就应该从刚开始学德语的时候入手。初学阶段应该以“精听”为主,因为这对我们的发音也有极大的帮助。如何“精听”呢? 首先应该找一盘发音标准的磁带,一定要是德语原声的,这样才能保证一定的语速和正确的语流。这样的磁带很多,因为据我所知,外研社引进了很多德语原版教材,发音很地道,很多对话在生活中也很实用。在找到了听力资料后,要坚持每天听20-30分钟。很多同学喜欢戴着耳机,闭着眼睛,甚至躺在床上对着一段内容反复地听,把听力练习完全当作是身体上的休息,这种状态是不对的,因为这样太容易走神了,将来到考试的时候,一做听力,听不了几分钟就听跑了,很难拿到 高分,更重要的是,出国留学的目的不是只为了参加德语考试,而是要听懂德国教授的讲课,还要记笔记,所以必须练听力记录。

别错过晚上和清晨的时间。夜深人静了,你会惊讶的发现你的听力要比白天好很多,好好利用这一时间吧,哪怕听15分钟都好。你睡醒了,如果你晚上没做恶梦,你的大脑便是“清洁”的,你的心情是愉快的,这时做听力往往精力会很集中,不容易分心,何不好好利用这一时段?经常性的带着耳机听德语,时时都创造一种德语环境,让你的大脑习惯德语的语音,习惯德语的句子结构,就能听懂大段的德语了。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章