广州新世界日语:ために与ように的区别

老师,还有一个问题,我看「ために」与「ように」的区别时,说「ために」接意志动词,「ように」接非意志动词。我有点不太明白,到底怎么区分这个动词是意志动词呢还是非意志动词。。请老师帮忙解答,谢谢

广州新世界日语老师解答:「ために」与「ように」在表示目的时,都有“为了”的用法,

但在实际的使用中,还是有些区别的:

「ために」:在表示“为了”的时候:

1、句子的前后项必须是同一主体。

2、其后项是客观的表示。

3、其主题是为了前项而做后项,即用人的意志动词表示。

广州新世界日语老师举例:王さんは 留学するために 毎日 日本語を勉強している。

「ように」:在表示“为了”的时候

1、句子的前后项可以是同一主体,也可以是不同主体。

2、句子表示的动词可以含有可能动词或状态动词。

3其后项可以是主观的表示或客观的表示。

广州新世界日语老师举:王さんは 留学に行けるように、毎日 日本語を勉強するようになった。

但:如果「ように」具备了「ために」的条件时,二者可以互换。

广州新世界日语老师举:王さんは 留学するように 毎日 日本語を勉強している。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章