老师,还有一个问题,我看「ために」与「ように」的区别时,说「ために」接意志动词,「ように」接非意志动词。我有点不太明白,到底怎么区分这个动词是意志动词呢还是非意志动词。。请老师帮忙解答,谢谢
广州新世界日语老师解答:「ために」与「ように」在表示目的时,都有“为了”的用法,
但在实际的使用中,还是有些区别的:
「ために」:在表示“为了”的时候:
1、句子的前后项必须是同一主体。
2、其后项是客观的表示。
3、其主题是为了前项而做后项,即用人的意志动词表示。
广州新世界日语老师举例:王さんは 留学するために 毎日 日本語を勉強している。
「ように」:在表示“为了”的时候:
1、句子的前后项可以是同一主体,也可以是不同主体。
2、句子表示的动词可以含有可能动词或状态动词。
3、其后项可以是主观的表示或客观的表示。
广州新世界日语老师举例:王さんは 留学に行けるように、毎日 日本語を勉強するようになった。
但:如果「ように」具备了「ために」的条件时,二者可以互换。
广州新世界日语老师举例:王さんは 留学するように 毎日 日本語を勉強している。
与“广州新世界日语:ために与ように的区别”相关文章
赞(0)
12
12
分享: