日语笑话:ふる かね古 锏

   ふる かね
  日语笑话:古 锏
  さかなや
  魚 屋が、
  「いわし、。、わし、取れ立てのいわし。」
   い う ある うし ふるいふ
  と言って、売り歩いていると、後ろから、飾 屋が、
  「ふるい、ふるーい。」
   い るき
   と言ってT寸いてくるので、さっばり売れません。いわしが古いと聞こえ
  るのです。
さかなやふろいやけんかはじ ふるかねか
魚屋が、飾屋と喧嘩を始めたところに、古鉄買いがやってきて、
おれふたりうし
  「じゃあ、俺が二人の後ろから行くよ。」
  というわけで、
  「いわし、いわし。」「ふるい、ふるーい。」「ふるかね、ふるかねえ。」

  汉语译文:
   破铜烂铁
  一个卖鱼的串街叫卖:“沙丁鱼,沙丁鱼,刚捕来的沙丁鱼。”
  后面跟着个卖筛子的,叫着:“筛子,筛子。”卖鱼的根本卖不出去。因为听着像是说沙丁鱼不新鲜(日语中“筛子”的发音与“不新鲜”的发音相同)。
  卖鱼的刚开始和卖筛子的吵架,回收破铜烂铁的人走过来,说:“那我跟在你们俩后面走吧。”
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章