日语人称代词的省略使用

人称代词在任何一种语言中都占有相当重要的地位,但比较日语人称代词和英语、汉语人称代词的使用情况,可以明显的发现日语人称代词的使用频率远远要低于他们,下面小编分享日语人称代词的省略使用,欢迎阅读。

 日语人称代词的省略使用

日语人称代词的省略使用

1、第一人称「私は」日语通常会省略

中文和英文(尤其英文)在叙述“谁做什么”的时候,必须逐字逐句进行叙述。谁做(了)某事就得明确其责任所在,这是中文和英文叙事者的语言逻辑。通常情况下,省略主语表达意思在英语及中文里是不可能的。而在日语表达中,发话者即使省略第一人称的「私は」,只说后面的动词,对方(听者)也能明白后面的动词是话者所为。

比如“希望有朝一日我能流利地讲日语”,要翻译为「流暢に日本語が話せるようになったらいいのですが。」。省略主语「私」才能成为自然顺畅的日语。

而且,当说话者在说明自己的情况,或者表达自己的行为意志的时候也经常会省略第一人称。

2、不言自明的第二人称「あなた」也会省略

日语中可以省略的人称代词并不局限于「私は」。在面对面的交谈以及可以把握是谁对谁说的情况下,日语的「あなたは」「あなたに」「あなたの」通常都会省略。

比如“我不想打扰你,我只是想帮帮你”,要翻译为「邪魔したくはなかった。ただ、手伝いたかっただけです。」。

另外,祈使句(入ってください)、命令句(座りなさい)、建议句(やってみたらどうですが)、劝诱句(行きましょう)等日语和中文的使用情况一样,也经常会省略。

3、日语中第三人称的省略必须要在有上文语境联结的句子中才能够省略,若是在会话中初次提到是不能省略的。

掌握日语人常代词的省略规则,仅仅是了解哪里可以省略是不够的,也要知道哪里需要强调突出。

日语中的人称代词虽然多但是不常使用源于日本的集团意识,即重视整体协调和站在对方的立场考虑问题的思维模式,所以日语句子中第一人称和第二人称的使用频率极为低。不过日语也有需要明确运用人称代词才显得自然的情况,主要是强调自己主张或意见以及将自己与对方作对比的场合。另外,在商量、讨论以及论文陈述等场合,为了表明自己是这么考虑的或自己是这么解释的,日语叙述也需要明确运用「私は」,这也是为了表明自己讲话的责任所在。

日语单词的声调该如何划分

一、平板型

平板型的音调只升不降,第一音节低,以后都高。后面如果要接续助词也无需高接。

日语单词的声调该如何划分

二、高低型

高低型又分为了三种:

1、头高型

音调先高后降,第一音节高,第二音节以后都是低音,后面接续助词也要低接。重音放在第一音节。

2、中高型

音调升而后降,第一音节与重音核后面的发音低,中间的音节发音高,后面接续助词需要低接。

3、尾高型

第一个音节低,而第二个音节以后要高,这和平板型是一样的,不同的是接续助词的时候要低接,重音在最后一个音节上。

除了上面的划分方法,用号码式符号表示的时候还可以划分为以下七种,这种划分方式在标注的时候比较方便,因而被大多数日语教材所使用。

0型:第一音节低,其他音节都高;

①型:第一音节高,其他音节都低;

②型:第二音节高,第一音节和第三音节以后都低;

③型:第二三音节高,第一和第四音节以后都低;

④型:第二到四音节高,第一和第五以后音节都低;

⑤型:第二到五音节高,第一和第六以后音节都低;

⑥型:第二到六音节高,第一和第七以后音节都低。

适合初级入门学习的一些日语动漫

适合初级入门学习的一些日语动漫

矫正日语发音的日语动漫教材:

日本动漫的配音一般都是比较正统的发音,除了个别需要会加入方言,比如《名侦探柯南》当中服部就使用的关西腔,所以看动漫首先能够矫正发音习惯和腔调。在这一点上,看柯南会更有帮助,柯南当中发音标准而且多数是遵循语法规则的。小编一开始日语发音总有英语的影子,然后开始看动漫,渐渐的就越来越有日语味儿了。

而且这部日语动漫做为教材的好处还有其他优势,取材包罗万象,文案平易近人,文字信息密度高,涉及社会各种人物,大量的人名出现更加有利于学习汉字,实在是不可多得的佳作。

加强口语表达的日语动漫教材:

动漫是比较口语化的,所以可能一定程度上淡化语法。但是淡化不代表没有语法或者违背语法。既然语言是用来交流的,所以只要能够让对方听懂就有意义。更重要的一点是,日常交流中,如果不懂日本现在的流行语或者表达方式,光拿旧有的语法是没有办法沟通的。日本动漫是时时更新的,比如《海贼王》,播放了10年多了,它其中的用语在一定程度上反映了日本的流行用语和文化。如果是《银魂》这种恶搞型的,那简直就是流行语大搜罗。

小编还认为适合用来学习的日语动漫,要有一定的对话量,越接近生活的平民化片子越好,这样也可以加强我们的口语表达能力。小编来推荐几个:

1、《ドラえもん》(机器猫)

对话超简单,就是那么几句初学者看不错

2、《あず漫画大王》(阿兹漫画大王)

语速慢,口齿清晰。

3、《涼宮春日の憂鬱》(凉宫春日的忧郁)

词汇多,语速较快,是学习进入一定层次者练耳的好选择;

4、《ジャングルはいつもハレのちグゥ》(热带雨林的爆笑生活)

这个绝对是噩梦,语速超快,对话超多,看你能听懂多少。

提高听力水平的日语动漫教材:

动漫对于练习听力也非常有效。学习一种语言,要学好就要融入进去。多看动漫,耳边多响着日语的东西,让自己置身其中是很重要的。听的时间常了,会很自然的用日本人的思维去思考句子,而不是像以前一样,先转换成中文,再形成日语。那么翻译出来的,多半没有日语味儿。来看看日语听力初级入门和专业级的动漫有哪些吧!

初级入门:

1、《ああ、女神さま》(我的女神)

语速一般,比《阿兹漫画大王》稍难一点,还是很适合基本建立了日语框架的入门者选择的。

2、《天空の城ーラピュター》(天空之城)

宫崎骏的早期力作之一,情节很不错,语言也不是太难,没什么不常用的词汇。

3、《ヒカルの碁》(棋魂)

难度比《阿兹漫画大王》稍大,但是作为备考二级的学习者,听懂应该不会感到吃力。

专业级:

1、《探偵学園Q》(侦探学园Q)

推理型的片子,不过和柯南不同又是另一种感觉。凡是这种推理型的片子,听多了,留心的话可以学会不少生活用品相关词汇。

2、《蒼い瞳の少女》(仓之瞳的少女)

语速正常,里面有优美的诗歌朗诵。说道诗歌,自然涉及文言文法,只有这点可能给观众造成一点困难,不过画面不错的。

3、《地獄少女》(地狱少女)

和死亡笔记同类的黑暗型的片子。写实性的语气不造作,接近日剧的语气,练耳不错二级听力满分者应可听懂60%。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章