400-800-8975

表达没关系的日语句子

日语口语对话中经常会出现表达“没关系”的句子,大家能想起多少呢?大家可能会想到“大丈夫”、“かまいません”等句子,下面小编给大家介绍表达没关系的日语句子,欢迎阅读。

表达没关系的日语句子

表达没关系的日语句子

1、大丈夫(だいじょうぶ)

日语解释为“まちがいがなくて確かなさま“,这是”对不起“的通用回答。

注意:区分于丈夫(じょうぶ),这个词是结实,健壮的意思,虽仅是一字之差,意思截然不同,大家不要写错哦!

2、かまいません,也是别人说对不起时回答用的。

这个词是構う(かまう)的否定形式,可以引申为“没关系,别介意,不要放在心上”。

かまいません和大丈夫还是有点区别的,比如说你以为踩到别人脚说对不起的时候,如果背踩的人回答“大丈夫”,则是表示:你其实并没有踩到他,是你自己误以为有踩到,对方其实未背踩(未受到损失);要是回答“かまいません”,则表示你有踩到对方(受到损失),对方劝你宽心,不要放在心上。

3、どういたしまして,用来回答“谢谢”,口语里常用“いいえ、いいえ”。

这个词可以引申为“没关系,不用客气,哪里的话”。相比较かまいません,语气更为客气、亲近。

4、平気(へいき)

这个日语词汇和大丈夫的意思差不多,根据不同场合,意思比较灵活,大致有“不在乎,不介意、没事,没关系“的意思,只不过平気更偏向自己的情况,比如被问到要不要水时,如果直接回答说“不要”的话多少有些失礼,那么回答说“不要紧,我没关系”就委婉多了。

《大剑》台词:

クレア:大丈夫か、怪我は?(没事吧,受伤了吗?)

ラキ: うん、平気(へいき)だよ。(嗯,我没关系)

5、結構です。

可以用在以下场合。比如,你的上司问你,“想吃点什么?”时,不说“何でもいいですよ”(随便啦!)而是说“何でも結構です”(嗯,什么都可以的,吃什么都没关系)会比较妥当。再比如,对抢先付款的人说“お支払いは後でも結構ですよ”(之后再付款也没关系),可以表明之后再付也是没有问题的。

6、気にしないで

気にする的[気]很常用,相当于心情,[心]。 気にする就什么事情在心上老在想,挥之不去,也就是介意,在乎。気にしない就是不放在心上,不介意。后面的で是口语简略形,说全了是気にしないでください----请别介意。省略了ください语气随便、亲近很多。如果别人说“让您久等了“,就可以用気にしないで回答。

学习日语口语参考书

推荐一:《日语生活情景口语》

这本口语教材把生活常用语分为家居、电话交流、日常生活、交通,旅游五个部分,涉及到了日常用语的方方面面。在每一个部分下面还有细化,每一个小的主题都有列出该主题的常用句式和相关对话。在进行完音频学习之后大家还可以通过后面的练习题进行实战演练巩固所学的知识。书中的每句口语旁边都有中文注解,比较难的汉字子词汇上附有假名读音方便词汇的积累。书中解读是比较详细的,练习口语的时候,比较省心。

这本教材会更适合有点日语基础的同学,能更好地进入状态。

推荐二:《6天学会日语会话》

本书最大的特点就是图文并茂。日语口语学习最有效的方法就是图像记忆,大家可以边听录音边看活泼多彩的图片进行练习,印象更加深刻。第一遍跟着MP3听和记忆,第二遍听一个单词指一个图片加深记忆。这样可以用色彩刺激我们的视觉神经,用图文结合式的学习方式,加强“看”及“听”的学习效果。

会话中加入了丰富的语法和句型,在学习口语的同时也会在不知不觉中日语基础打好基础。这本口语书适合日语刚起步的初学者和低龄学习者。可以巩固词汇和简单句式,语法也较为简易。

日语口语参考书

推荐三:《爱说才会赢日语口语系列》

本书的亮点在于囊括了很多高频词汇和短语,比较实用,而且场景分的很细。本系列的书完全是按照场景划分的,分为了五本。比如《日常生活口语》包含的是购物、看病、餐馆就餐、休闲娱乐、租房搬家等日常生活中将会面临的各种场景会话。很容易入门,用起来也方便,适合初级的小伙伴。《趣味日语口语》收集那些在教材中难以寻觅或散见于各大词典中以人体躯干词汇为构成要素的句子和常见表达形式1680条。更适合中级以上的小伙伴。《商务日语口语》、《留学日语口语》《即席翻译日语口语》更有针对性更专业,对阅读人群会有要求,日语水平达到N2级以上学起来会更轻松的。

日语口语和书面语的区别

首先来了解一下日语书面语和口语的特点

日语书面语的特点:①使用书面语的句子一般较长,较多地使用生涩的词语;②大多数句子构造要遵从一定的规则,基本没有省略;③郑重的表达方式较多;④文体的种类有汉文体(漢文体)、和文体 (和文体)、文语体(文語体)、论文体(論文体)等;⑤根据文章体裁的不同,使用的文体也不同,比如在论文中要使用「である」体;⑥书面语的发出者是单方面的,故而必须明确地表明想要表达的事情;⑦读者可以反复阅读。

日语口语的特点:①句子的长度较短,大多使用较容易理解的词语;②大量使用敬语、感叹词、终助词、疑问词等;③倒置、中断、语序打乱的情况经常出现;④会出现男性用语、女性用语的区别和方言;⑤省略主语是听话者或者说话者都了解的事物;除了对方是特别亲近的人之外,都必须用「です・ます」体;⑦与书面语相比较,结句时有「の(ん)だ」「の(ん)である」「の(ん)です」「の(ん)であり」等多种表达方式,特别是在强调句中。

接下来未名天日语学校老师通过具体的例子理解一下。比如:如果是被朋友问起「元気がないね。どうしたの?」的时候作为口头上的回答(1)-(4)中最自然的是哪一句呢?

(1)きのうのテストでいっぱい間連えちゃったんだ。

(2)きのうのテストでたくさん間違えてしまったのです。

(3)きのうのテストでたくさん問逭えてしまったのだ。

(4)昨日の試験で数多くの間連いをしてしまったのである。/昨天的考试弄错了很多地方。

我们分别来看一下,如果是和朋友这样的亲密关系的人说的话 (1)是适合的。因为在句子的结尾处有「んだ(のだ)J「ちゃった(てしまった)」这样的表达,使(1)句成为了浅显易懂的口语。对于(2)句来说并没有将「てしまう」变为「ちゃった」,并且使用了「のです」这样的结尾形式,所以与(1)比较起来又有了些庄重的感觉。(3)和(4)中的「のだ/のである」这样的句末表现,在口语中是基本不用的,是书面语。特别是在(4)中,出现了「昨日/数多く」这样在日常会话中几乎不使用的词,与(3)相比成为了更为生硬的书面语。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章