敬语在日语中代表的是一种地位,代表的是对上级或者长辈的尊重和礼貌。而在不同的场合和时间里,敬语的问候方式也不同。如果是询问近况的,可以这么问:お元気でいらっしゃいますか?お変わりはございませんか?如果是询问身体状况,可以用お体のほうはいかがですか来询问。
一、询问近况(近況をたずねる)
お元気でいらっしゃいますか。 您(身体)好吗?
お変わりはございませんか。 您一向可好?
ご機嫌いかがですか。 您心情怎么样?
おかげさまで元気です。 托您的福,很好。
お仕事のほうはいかがですか。 您工作怎么样?
最近いかがですか。 最近怎么样?
もう慣れましたか。 已经习惯了吗?
大分慣れてまいりました。 基本上已经习惯了。
夏休みはいかがでしたか。 暑假过得怎么样?
休日はどこかへいらっしゃいましたか。 假期有没有去哪里啊?
二、询问身体状况(体の調子をたずねる)
お体のほうはいかがですか。 您身体怎么样?
お加減はいかがですか。 您健康状况如何?
ありがとうございます。大丈夫です。 谢谢!没关系。
それを聞いて安心しました。 听到这话我就放心了。
お大事になさってください。 请多保重。
三、久别重逢(久しぶりに会ったとき)
お久しぶりです。 好久不见了。
ごぶさたしております。 好久不见。
いかがお過ごしですか。 您过得怎么样?
お忙しいですか。 您忙吗?
相変わらずですよ。 老样子。
おじゃましました。 打扰了。
四、同事间的问候(同僚のあいさつ)
行ってきます。 我走了。
お疲れ様。 辛苦了。
お先に。 我先走了。
また明日。/また来週。 明天见。/下周见。
また後で。/じゃ、また。 回头见。/再见。
それでは、5時にまた会いましょう。 那就5点再见吧。
じゃ、5時にレストランで。 好,5点餐厅见。
体のほうは大丈夫ですか。 身体没事吧?
お大事に。 多保重。
五、天气的问候(気候のあいさつ)
今日は気持ちのいいお天気ですね。 今天真是个让人心情舒畅的好天气。
今日は暖かい(涼しい)ですね。 今天真暖和(凉快)啊。
毎日本当に暑い(寒い)ですね。 每天都好热(冷)啊。
朝晩は冷えますね。 早晚好凉啊。
なかなか暖かくなりませんね。 怎么也暖和不起来啊。
うっとうしい天気が続きます。 一直是让人郁闷的天气啊。
天気予報では、明日も雨のようですよ。 天气预报说明天也有雨。
六、年底的问候(年末のあいさつ)
今年はいろいろとお世話になりました。 今年多谢您的关照。
来年もどうぞよろしくお願いいたします。 明年也请您多关照。
七、年初的问候(年始のあいさつ)
明けましておめでとうございます。 新年好。
本年もどうぞよろしくお願いいたします。 今年也请您多关照。