韩语用餐点餐用语
韩语用餐点餐用语有:1、메뉴 좀 가겨오세요.请拿菜单给我看看。2、뭘 추천하시겠어요?您能推荐一下吗?3、시키세요.你来点吧。以下是更多相关韩语用语,希望为各位带来帮助。
메뉴 좀 가겨오세요.
请拿菜单给我看看。
뭘 추천하시겠어요?
您能推荐一下吗?
시키세요.
你来点吧。
뭐든지 다 잘 먹습니다.
我吃什么都行。
오늘 맛있는 것 없어요?
今天有什么好吃的?
불고기 2인분하고 냉면 둘 주세요.
给两份烤肉和两碗冷面。
소주 한 병 더 주십시요.
再来一瓶烧酒。
우유 한 잔 주십시오.
请给我一杯牛奶。
똑 같은 거 주세요.
我也要同样的。
在邮局韩语用语
수신인의 이름과 주소는 아래에 쓰세요.
收信人的名字和住址要写在下方。
발신인의 이름과 주소는 위 쪽에 적으세요.
发信人的名字和住所要写在上方。
우편 번호도 써야 됩니다.
还要把邮政编码写上。
우체통에 넣으면 됩니다.
把它放进信筒里就行了。
소포 안에 뭐가 있어요?
包裹里有什么?
소포를 다시 포장해야 합니다.
必须重新包装包裹。
보통우편으로 소포를 보내면 두 달 걸립니다.
普通信件邮寄包裹需要两个月。
무게가 초과되었어요.
超重了。
추가료를 내십시오.
请交超重费用。
주소가 틀리면 반송됩니다.
住所填错的话,会返还回来。
在海关韩语用语
술 두 병밖에 안 되는데요.
只能带两瓶酒。
외국인 등록증 반환해야 합니다.
必须返还外国人登陆证。
비자를 연기하셨어요?
签证延期了吗?
여기 문제 좀 있습니다.
这里有些问题。
괴일은 가지고 들어갈 수 없어요.
水果不允许带进去。
벌금 50만원 내야 합니다.
你要交50万韩元的罚款。
한국이 처음입니까?
是第一次来韩国吗?
관광 오시는 겁니까?
你是来旅游的吗?
중국에서 왔어요.
我来自中国。
한 2 주일 동안 서울에 있을 겁니다.
我将在首尔待两周。
在宿舍韩语用语
등록금은 얼마입니까? 장학금을 신청했어요?
学费是多少钱?申请奖学金了吗?
같이 사는 학생도 유학생입니까?
和你一起住的也是留学生吗?
같은 기숙사에 있는 친구는 미국 사람이에요.
同一宿舍的朋友是美国人。
장학금을 신청하려면 어떻게 해야 합니까?
如果想申请奖学金的话?应该怎么办才好?
장학금을 받는데, 그 대신 1주일에 하루 동안 학교에서 일해야 합니다.
我申请到了奖学金,但是每周要在学校工作一天。
기숙사가 참 맑고 깨끗하네요.
宿舍真是明亮干净啊。
여긴 전세방보다 많이 싸요.
这比付押金房便宜多了。
시간이 흐르는 물과 같네요. 눈 깜짝할 사이에 3년이 지나버렸어요.
岁月如梭,光阴似箭,眨眼间3年过去了。
저는 연세대학교 생명공학과에 재학중인 대학원생이에요.
我是延世大学生物学系的研究生。