13424468030

职场韩语口语

职场韩语口语【1】

1、저는 xx회사 실무책임자입니다.我是XX公司的业务代表。2、귀 회사와 무역관계 맺기를 희망합니다.我公司愿意与贵公司建立贸易关系。下面介绍更多职场韩语口语,希望对您有所帮助。

职场韩语口语

저는 xx회사 실무책임자입니다.

我是XX公司的业务代表。

귀 회사와 무역관계 맺기를 희망합니다.

我公司愿意与贵公司建立贸易关系。

귀 회사는 어떤 상품을 취급합니까?

贵公司经营什么商品?

저희 회사는 주로 가전제품을 취급합니다.

我公司主要经营家用电器。

만약 당신들의 조건이 특혜가 있다면 우리들은 귀 회사의 상품을 시험 판매하기를 희망합니다.

如果你们的条件优惠,我们愿意试销贵公司的产品。

당신들의 최신상품 목록을 볼 수 있겠습니까?

我可以看看你们的最新产品目录吗?

제가 당신들 견본을 자세히 보아도 되겠습니까?

能不能让我详细看看你们的样品?

견본에 관심이 있으면 우리들은 한 걸음 더 나아간 상담을 가질 수 있습니다.

如果对样品感兴趣的话,我们可以安排进一步的商谈。

가격을 말하기 전에 우리들은 먼저 상품의 성능과 규격을 알고 싶습니다.

在谈价格之前,我们想先了解产品性能和规格。

우리들의 원칙은 계약중시, 신용지키기입니다.

我们的原则是重合同守信用。

职场韩语口语【2】

우리가 오퍼하기 좋게 당신의 수량을 알려주십시오.

为全球便于我们报价,请告诉我你所要的数量。

제가 당신에게 오퍼할테니, 기록하십시오.

我向你报个价,请记录。

킬로그램당 원가에 한국/중국 XX항구까지의 운임, 보험료를 더한 가격은 XX달러입니다.

每公斤成本加到韩国/中国XX港口的运费加保险费的价格为XX美元。

오퍼시트 유효기간은 3일로 합니다.

报价有效期为3天。

우리들의 가격은 당신들이 다른 곳에서 얻은 가격과 비교해보면 비교적 혜택적입니다.

我们的价格与你们从别处得到的价格相比是比较优惠的。

보험료는 구매자가 처리합니다.

保险费由买方自理。

우리측 가격은 포장비와 운송비를 포함합니다.

我方价格包括包装费和运输费。

비록 우리측 상품가격이 비교적 높지만 품질이 매우 좋습니다.

虽然我方产品的价格较高,但质量很好。

본 오퍼는 미니멈오더량 XX대에 의해 적용됩니다.

本报价适用于起订量XX台。

만약 대량으로 주문하면 현재가격에서 다시 2% 할인됩니다.

如大量订货,可按现价再减2%。

职场韩语口语【3】

당신들의 가격을 받아들이겠습니다.

我接受你们的价格。

이 교역이 원만히 성사될 수 있어서 매우 기쁩니다.

真高兴这项交易能圆满成功。

职场韩语口语

우리들은 상호 신뢰하기 때문에 상담이 매우 순조롭습니다.

因为我们相互间信任,使得洽谈进行得很顺利。

호혜평등의 원칙을 고수하기만 하면 우리들의 무역관계는 끊임없이 발전될 것입니다.

只要坚持平等互利的原则,我们之间的贸易关系一定不断得到进展。

언제 계약을 체결할 수 있습니까?

请问什么时候能签合同?

계약서에서명하십시오.

请在合同上签字。

계약체결을 축하하기 위해서 우리회사 사장님께서 오늘밤 북경 통오리구이집에서 여러분을 초대하니 꼭 오시기 바랍니다.

为了庆贺合同的签字,我公司总经理今晚将北京烤鸭店宴请各位,请务必光临。

저희 회사는 귀 회사와 계속 협력하기를 원합니다.

我公司非常愿意与贵公司再次合作。

职场韩语口语【4】

A:이 선생님 안녕하세요?선생님을 만나뵙게 돼시 정말 반갑습니다.

A:李先生,你好!再次见到你真是太高兴了。

B:미스나 안녕하세요?잘 지내세요?

B:罗小姐,你啊好哦!做得怎么样?

A:네,잘 지내고 있습니다.감사합니다.선생님께서는요?

A:挺好的,谢谢!你呢?

B:그런대로 잘 지내고 있어요.오래간만이에요.

B:还可以,我们好久没见了。

A:네,2년 동안이나 만나뵙 지 못한 것 같네요.

A:是啊,好像两年都没见面了。

B:글쎄요,지금 또 이렇게 합작할 기화가 생겼네요.

B:大概是。现在又有机会合作了。

A:네,앞으로 우리들의 관계가 더욱 김밀하게 되겠군요.

A:是的,日后我们的联席会很密切的。

B:그럼요.

B:是的。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章