通常为名字·父姓·母姓,如《堂吉诃德》的作者,西班牙现实主义作家塞万提斯,全称为米盖尔·德·塞万提斯·萨阿维德拉。其中米盖尔是名字,德是贵族出自的标记,塞万提斯是父姓,萨阿维德拉是母姓.汉语一般简称他的父姓,这种结构形式特点之一是用直系双亲之姓,不用父名。
Nombreespañol 好听的西班牙语名字 | |||||
Nombremasculino男名 | Nombrefemenino女名 | ||||
Adrián | Felipe | Néstor | Adela | Filomena | Paulina |
Agustín | Félix | Nicasio | Alicia | Flavia | Pilar |
Alberto | Fermín | Octavio | Alina | Flora | Penélope |
Alejandro | Fernando | Óscar | Alexandra | Florencia | Prudencia |
Alex | Franco | Osvaldo | Amanda | Gabriela | Raquel |
Alfonso | Flavio | Pablo | Amalia | Gema | Rebeca |
Alonso | Francisco | Pascual | Amelia | Genoveva | Regina |
Ambrosio | Gabino | Patricio | Amparo | Gertrudis | Remedios |
Andrés | Gabriel | Pedro | Andrea | Gloria | Rita |
Angel | Gaudencio | Plácito | Angeles | Gracia | Rosa |
Aníbal | Gastón | Poncio | Antonia | Hortensia | Rosana |
Anselmo | Gerardo | Rafael | Aurelia | Imelda | Rosalía |
Antonio | Gonzalo | Raúl | Aurora | Inés | Rosario |
Arturo | Gregorio | Román | Bárbara | Irene | Rosaura |
Augusto | Gustavo | Ramón | Beatriz | Ifigenia | Sabina |
Basilio | Héctor | Raimundo | Begoña | Isabel | Salomé |
Benito | Heliodoro | Ramiro | Benita | Jacinta | Sandra |
Benjamín | Hilario | Ricardo | Blanca | Josefa | Sara |
Bernardo | Hugo | Roberto | Brígida | Josefina | Serafina |
Bruno | Ignacio | Rodrigo | Bona | Julia | Serena |
Carlos | Inocencio | Rogelio | Cándida | Laura | Silvia |
César | Isaac | Rolando | Carmen | Lea | Sofía |
Camilo | Iván | Rubén | Carina | Leticia | Soledad |
Casandro | Jacinto | Salvador | Carlota | Lidia | Sonia |
Casio | Jaime | Samuel | Casandra | Lola | Susana |
Cayetano | Javier | Sebastián | Catalina | Lourdes | Tecla |
Claudio | Jerónimo | Sergio | Cecilia | Lucía | Teresa |
Cristóbal | Jesús | Simón | Celia | Lucrecia | Verónica |
Damián | Joaquín | Telmo | Clara | Magdalena | Vicenta |
Daniel | José | Teodoro | Claudia | María | Victoria |
Darío | Jonás | Terencio | Clotilde | Margarita | Virginia |
David | Jorge | Tomás | Cristina | Mariana | Yolanda |
Diego | Juan | Timonteo | Diana | Marta | Zenobia |
Dionisio | Julián | Urbano | Dolores | Matilde | |
Domingo | Justo | Valentín | Elisa | Melisa | |
Eduardo | Laurencio | Vicente | Elena | Mercedes | |
Elías | Lázaro | Víctor | Elvira | Miriam | |
Eliseo | Leonardo | Ema | Mónica | ||
Emilio | Lorenzo | Emilia | Monserrat | ||
Enrique | Luis | Esperanza | Natalia | ||
Ernesto | Manuel | Estefanía | Noemí | ||
Esteban | Marcelo | Ester | Nina | ||
Eusebio | Marcos | Estrella | Nuria | ||
Evaristo | Mario | Eulalia | Obdulia | ||
Flamín | Martín | Eva | Ofelia | ||
Facundo | Mauricio | Fabiola | Olga | ||
Federico | Miguel | Faustina | Paula | ||
Feliciano | Narciso | Felisa | Palmira |
西欧人姓名中的贵族标记
在西欧各国的人名中,有的音节既非名,又非姓,而是贵族出身的标记,如法国人姓前用“特”,西班牙人姓前用“德”,德国人姓前用“封”或译“冯”,荷兰人姓前用“梵”,英国人姓前用“劳特”或“恰尔德”等.“恰尔德”.系古英语“贵公子”之称号。今已废。“劳特”意为爵士,对于有爵位者之非正式的称号.亦泛指一般贵族,用时冠于姓前或全姓名之前.英语中另有“舍”,其意与“劳特”略同,用时冠于名前或全姓名之前,但不单独冠于姓前。例如十八世纪德国启蒙主义作家歌德,全称为:约翰·沃尔夫冈·封·歌德,其中“封”为贵族出自的标记,在文学史中有时略去,不译成中文.
与“好听的西班牙语名字大全”相关文章
赞(0)
12
12
分享: