深圳深南外语教育
深圳深南外语教育语种齐全,开班数量多,拥有庞大的中外籍师资团队,完善的教学管理体系,中外教教学,营造轻松学习环境。

泰语汤怎么说

1

泰语汤怎么说

泰语汤:แกงจืด


泰语汤怎么说配图

看到单词后要做的第一件事,就是一定要自己想想:它是有几个音节,每个音节分别应该读第几调哦。

常见含义:

“[名词]清汤”

例:

แกงจืดมะระยัดไส้หมูสับ苦瓜酿肉汤

แกงจืดเต้าหู้หมูสับ肉末豆腐清汤

แกงจืดเต้าหู้ผักกาดขาว大白菜豆腐汤

แกงจืดหน่อไม้กระดูกหมู竹笋排骨汤

เชื่อว่าเพื่อนๆ ต้องเคยกินแกงจืดเต้าหู้หมูสับ เมนูประจำบ้านกันมาแล้วทั้งนั้น

相信朋友们一定都吃过肉末豆腐清汤这道家常菜。

น้ำซุปกระดูกหมู ให้ต้มให้นานๆ ด้วยไฟอ่อนๆ จะทำให้แกงจืดอร่อย

排骨汤要用小火煮得久久的,这样汤会好喝。

อย่าใส่น้ำตาลลงในแกงจืด

清汤里不要放糖。

แกงจืดทำยังไงให้อร่อย โดยไม่ใส่ผงชูรส

不放味精的话,清汤要怎么做才好喝?

แกงจืดจึงรู้คุณเกลือ

汤淡时才想起盐的好处 [喻]失去了才懂得珍惜。

词汇:

มะระ苦瓜 หมูสับ肉末 เต้าหู้豆腐 หน่อไม้竹笋 กระดูก骨头 เชื่อ相信 ต้ม煮 นาน久 ด้วย以 ไฟ火 อร่อย美味 อย่า别 น้ำตาล糖 ผงชูรส味精 เกลือ盐

发音声调分析:

แกงจืด 是由 [ก + แ- + ง] + [จ+ -ื+ ด ] 6个部分组成的。

แกงจืด [แกง-จืด] 有2个音节:แกง、จืด。

แกง 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调

จืด 中辅音 + 长元音+ 浊尾音 → 第2调

2

泰语แกง 汤菜怎么说

แกง常见含义:

“ 汤菜 ”

例:

แกงกะหรี่咖喱汤

แกงเผ็ด辣汤

แกงส้ม酸汤

แกงจืด清汤

แกงไตปลา鱼肚汤

แกงเขียวหวาน绿咖喱鸡汤

แกงมัสมั่น泰国马沙文咖喱

แกงถ้วยนี้รสปร่า

这碗汤味道很奇怪。

ตีเหล็กเมื่อแดง กินแกงเมื่อร้อน

趁热打铁。

แกงจืดจึงรู้คุณเกลือ

汤淡时才想起盐的好处 [喻]失去了才懂得珍惜。

词汇:

กะหรี่咖喱 เผ็ด辣 จืด淡 ตี打 เหล็ก铁 ร้อน热 จึง才 รู้知道 คุณ好处 เกลือ盐

发音声调分析:

แกง 是由 ก + แ- + ง 3个部分组成的。

แกง [แกง] 有1个音节:แกง 。

แกง 中辅音 + 长元音 + 清尾音 → 第1调

3

学做正宗泰式美味冬阴功煎蛋汤

喜欢吃冬阴功口味的朋友们有福了,因为冬阴功不仅可以做海鲜汤,做出来的鸡蛋汤也相当美味,还不快试试!

ส่วนผสม

材料

ไข่ไก่ 1 ฟอง

鸡蛋1枚

ตะไคร้ 2 ต้น

香茅草2株

ข่า 1 แง่ง

南姜1块

พริก 10 เม็ด

辣椒10颗

น้ำพริกเผา 3 ช้อนโต๊ะ

辣椒酱3勺

น้ำปลา 2 ช้อนโต๊ะ

鱼露2勺

มะนาว 1 ลูก

柠檬1个

ใบมะกรูด 3 ใบ

柠檬叶3片

ผักชี 1 ต้น

香菜1株

วิธีทำ

制作方法

1. ทอดไข่เจียวให้สุก แล้วนำไปหั่นให้เป็นชิ้นพอดีคำ

1.将鸡蛋煎熟后拿去切成大小适宜的块状。

2. ตั้งน้ำให้เดือด ใส่ตะไคร้ ข่า พริก ปรุงรสด้วยน้ำปลา และน้ำพริกเผา

2.煮开水后加入香茅草,南姜,辣椒并用鱼露和辣椒酱加以调味。


泰语汤怎么说配图

3. เทไข่ที่หั่นไว้ลงไป ตามด้วยใบมะกรูด ต้มต่อไปสักพัก ปิดไฟแล้วบีบมะนาว โรยผักชีซอย แล้วเทใส่ถ้วยจัดเสิร์ฟได้เลย

3.倒入切好的鸡蛋,柠檬叶继续煮一会儿,关火后挤入柠檬汁,撒上香菜,自行装入盘中即可。

เมนู ต้มยำไข่เจียว 31.5 บาท

冬阴功煎蛋汤31.5铢

ไข่ไก่ 5 บาท

鸡蛋5铢

เครื่องปรุง 26.5 บาท

配料26.5铢

4

泰国食谱之冬阴功汤

从泰国回来后一直对冬阴功汤念念不忘,但是在国内的泰餐厅吃米饭碗那么大一碗冬阴功汤都要30块,不如自己学着做一份美滋滋的冬阴功汤吧。不用担心佐料,某宝上可以买到哦~ 可以一次多买一点做一大锅,邀请朋友一起吃,顺便安利一波我们美丽的泰国的冬阴功汤呀~

สูตรอาหาร : ต้มยำกุ้ง

食谱:冬阴功汤

*เครื่องปรุง + ส่วนผสม

*佐料和食材

1.กุ้งขนาดกลาง 6 ตัว

1.6只中等大小的虾

2.ตะไคร้ 1 ต้น, หั่นเป็นท่อนขนาด 2" และทุบพอแหลก

2.柠檬草(即,香茅)1棵,切成2英寸小段,拍碎。

ตะไคร้--柠檬草/香茅

3.เห็ดฟางหั่นครึ่ง 12 ดอก

3. 12个草菇切成两半

4. พริกขี้หนู 3-5 เม็ด, บุบพอแตก

4. 小辣椒3-5颗,捣碎

5.ใบมะกรูดฉีก 3 ใบ

5. 青柠檬叶3片

6.น้ำมะนาว 2-3 ช้อนโต๊ะ

6. 2-3勺柠檬汁

7.น้ำปลา 2-3 ช้อนโต๊ะ

7. 2-3勺鱼露

8.น้ำซุปไก่ 3 ถ้วย (หรือน้ำเปล่า)

8. 鸡汤或清水3碗

9.ผักชี สำหรับโรยหน้า

9. 香菜,用于装饰

10.น้ำพริกเผา (กรณีต้องการทำเป็นต้มยำน้ำข้น)

10. 辣椒酱(如果需要做成浓汤冬阴功才加)

น้ำพริกเผา -- 辣椒酱

ต้มยำน้ำใส -- 清汤冬阴功

ต้มยำน้ำข้น--浓汤冬阴功

วิธีทำทีละขั้นตอน

制作步骤:

1.ล้างทำความสะอาดกุ้ง แกะเปลือกออกเหลือแต่หาง พักไว้ (ถ้าไม่มีน้ำซุปไก่ สามารถเอาหัวกุ้ง และเปลือกที่แกะ ไปต้มทำเป็น น้ำซุป จะทำให้ต้มยำมีรสกลมกล่อมขึ้น)

1.把虾洗干净,剥掉皮,放着备用(如果没有鸡汤,可以把剥掉的虾头和虾皮拿去煮汤,可以让汤的味道更醇厚)

2. ตั้งน้ำซุป (หรือน้ำเปล่า) ในหม้อขนาดกลาง ใส่ตะไคร้ลงไปต้ม พอน้ำซุปเริ่มเดือด ใส่กุ้งและเห็ดฟาง ต้มต่อไปอีกสักพักจนกุ้งเกือบสุก จึงปิดไฟ (อย่าให้กุ้งสุกมาก เนื้อจะแข็งกระด้าง ไม่อร่อย)

2.把汤或者清水倒在大小适中的锅里,放香茅进去煮,等汤煮沸后,放虾和草菇进去,煮到虾差不多熟的时候,关火(不能把虾煮的太熟,肉质会硬,不好吃)

3.ปรุงรสด้วยพริก,น้ำมะนาวและ น้ำปลา จากนั้นจึงฉีกใบมะกรูดใส่ลงไป คลุกให้ทั่ว ชิมรสให้พอดี (ถ้าต้องการทำเป็นต้มยำน้ำข้น ก็ใส่น้ำพริกเผาลงไปด้วย)

3.用辣椒、柠檬和鱼露调味,然后放下撕成小片的青柠檬叶,搅拌均匀,尝一下味道(如果需要做成浓汤冬阴功,就把辣椒酱也放进去)

4. ตักต้มยำใส่ถ้วย โรยหน้าด้วยผักชี เสริฟทันทีพร้อมข้าวสวยร้อนๆ

4.把冬阴功汤盛在碗里,撒上香菜,配上和热米饭一起吃。

อยากทานต้นยำกุ้งไหมคะ โปรดลองลงมือทำด้วยตนเองนะค่ะ ทั้งมีความสนุกสนานและความอร่อย

想吃冬阴功汤了吗?试着自己动手做吧,既好玩又好吃!

以上是深圳深南外语教育整理的泰语汤怎么说全部内容,更多精选文章请访问泰语学习网专栏。