400-800-8975

提出索赔英语怎么说

  情景会话
  A: Good morning, Mr. Anderson! Thanks for your coming. I hope we can have all the problems settled this morning.
  B: I hope so, too, Miss Xia.
  A: I'm sorry to tell you that the quality of the goods you shipped last week ismuch inferior to that of the goods of our last order.
  B: What do you mean by "inferior quality"?
  A: To our astonishment, about 20% of the goods were moldy and in many cansthere were even small brownish bugs crawling in and out. We can't acceptthen in this state.
  B: How come? I mean, our exports have to pass a rigid inspection before they areshipped. Our Inspection Bureau won't let go anything defective.
  A: As much as I respect your Inspection Bureau, it's obvious that the cans are nolonger suitable for consumption. This is the survey report issued by CCIB.
  B: That's weird!
  A: We have suffered a loss of 20% on the selling price because of the inferiorquality of the products you sent to us. We have the right to claim against youfor compensation of all losses.
  B: What's your requirement?
  A: You should take back all the disqualified goods and compensate us for the valueof the goods plus all losses sustained due to return of the cargo, such as the freight,storage charges, insurance premium,interest and inspection charges.
  B: I think after we make an investigation of the matter, we'll consider the allowance.
  A: We hope you will settle this claim as soon as possible.

  A:早上好,安德森先生,谢谢您能过来。我希望我们能在今天上午解决所有的问题。
  B:这也是我所希望的,夏小姐。
  A:很遗憾,贵方上周发运的货物质量与我方上次所订的货物质量相比,要低劣得多。
  B:你说“低劣”是什么意思?
  A:令我们惊讶的是,大约20%的货物已发霉,甚至在许多罐头内有褐色小甲虫爬出爬进。这样的货物我们无法接受。
  B:怎么会这样?我的意思是,我们出口的商品必须在装运前经过一道严格的检查。我们的检查局不会放过任何瑕疵品。
  A:虽然我很尊重你们的检查局,但是很明显罐头已经不能食用了。这是中国商品验检局签发的检验报告。
  B:真奇怪!
  A:由于贵方所运送的货物质量问题,我们损失了售价金额的20%。我们有权要求贵方赔偿我们的所有损失。
  B:你们有什么要求?
  A:贵方应该收回不合格产品并向我方做出赔偿,也包括因退货而造成的相关损失,如货运费、仓储费、保险费、利息和商检费等。
  B:我想等我们对此事进行调查后,我们会再考虑补偿。
  A:我们希望贵方尽早解决索赔问题。

提出索赔英语怎么说
  场景表述
  What do you mean by "inferior quality"?
  你说“低劣”是什么意思?

  还可以这样说:
  O How could our goods be of inferior quality?我们的货物怎么可能质量低劣?

  对方可能这样回答:
  O There are too many defective items in this shipment.
  这批货里次品太多了。
  O The quality of the goods you sent to us last week istoo poor to suit the requirements of the market.贵方上周发运的货物质量实在太差,根本就无法满足市场的要求。

  What's your requirement?
  你们有什么要求?

  还可以这样说:
  O What do you want as compensation?贵方想要怎么赔偿?

  对方可能这样回答:
  O We claim compensation of$1000 for the inferiority of quality.我方要求赔偿1 000美元来补偿劣质品。
  O Kindly remit us the amount of claim at an early date.请尽早将赔偿金汇给我方。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章