关于工作解压的职场英语

在职场中,大家要学会缓解自己的工作压力,适当的解压有利于提高工作的效率。为此小编整理了关于工作解压的职场英语,供大家阅读!

关于工作解压的职场英语


关于工作解压的职场英语

1.Respect your physical and emotional limits.

别超负荷工作。

If you are tired, rest. If you are hungry, eat. If you are overburdened with extra tasks for the holidays, try to let some of your other responsibilities slide for a few weeks.

如果你累了,那么就请你休息。如果你饿了,那么就请你吃东西。如果你已经被假期前的额外工作弄得不胜其扰,那么就请你把可以暂缓的事情推迟几个星期吧!

2.Try gift guidelines.

请遵守礼物购买准则。

Set a budget for each person on your gift list, and stick to it. If you tend to overspend, try to make all your purchases with cash. Do not fret over buying the perfect gift. Almost any gift can be returned or exchanged.

给每一个你准备送礼物的人制订一个预算,并试着遵守。如果你隐隐感到快要超支了,那么请用现金结账。别总是纠结于买所谓完美的礼物,几乎所有礼物都是可以退换的。

3.Express gratitude.

请随时表达感激之情。

Make a list of the people and things you appreciate in your life. Encourage your children to do the same, and consider asking everyone in the family to share their lists during your holiday meal. Send a card or an email expressing your thankfulness to the people on your list.

请把你想在生活中感谢的那些人或事列一个清单。你可以鼓励你的孩子们也这么做,然后在假日聚餐的时候分享每个人的感恩清单。此外,你可以给那些你想感激的人发一张卡片或电子邮件。

4.Think about food and drink.

节日时请多多注意饮食均衡。

Be careful when consuming alcohol, particularly if you have a tendency to become depressed. When it comes to holiday meals, avoid skipping meals or starving to compensate for what you are going to eat because it may actually cause you to eat more. But be kind to yourself if you do overeat. It is OK to allow yourself to indulge a little.

请在准备喝酒时三思,尤其是你认为喝了会更加郁闷的时候。假日聚餐前,请不要有意跳过几餐不吃,那可能会让你在聚餐时吃得更多。如果你聚餐时真的吃多了,也不要对自己太苛刻。节假日偶尔放纵一下也未尝不可。

工作解压技巧职场英语

Feeling the pinch of work stress in the evening? Before heading home for the night, take a moment to savor the day's wins.

晚上仍感觉工作压力“阴魂不散”?一种缓解压力的方法是,在下班回家前,花片刻时间回味一下一天的成果。

Forthcoming research from the Academy of Management Journal shows that workers reported lower stress levels in the evenings after spending a few minutes jotting down positive events at the end of the day, along with why those things made them feel good.

《美国管理学会学报》(Academy of Management Journal)即将发表的研究显示,人们在工作结束时花几分钟写下一天的成果,以及这些成果何以让他们感觉良好后,晚上反映出的压力水平有所下降。

The study, conducted by researchers at the University of Minnesota, University of Florida and others, tracked a group of workers over 15 days, logging their blood pressure and reported stress symptoms, such as fatigue, difficulty concentrating and headaches. The researchers observed changes as the workers wrote down their accomplishments, such as leading a successful sales call, or a presentation that earned a manager's praise.

这项研究由明尼苏达大学(University of Minnesota)和佛罗里达大学(University of Florida)等机构的研究人员进行。研究对一组上班族跟踪了15天,记录下他们的血压以及反映出来的压力症状,比如疲劳、难以集中注意力和头痛等。研究对象写下他们一天的成果,比如主持了一个成功的销售电话会议或是报告受到了经理表扬,研究人员观察期间研究对象各种指标的变化。

It's no surprise that positive thinking can ease tension. But it might prove more practical than employers' current approaches for fighting workplace stress, such as offering flexible work arrangements or creating a new organizational chart that doesn't actually change daily life at the office, says Theresa Glomb, a work and organizations professor at University of Minnesota's Carlson School of Management and co-author of the report.

积极思考能够缓解压力,这一点毫不令人意外。不过明尼苏达大学卡尔森管理学院工作及组织学教授、该报告的作者之一格隆布(Theresa Glomb)说,事实证明,积极正面的思考可能比用人单位目前采取的很多抗击工作压力的方法都更实用,这些方法包括提供灵活的工作安排或创建新的组织结构图,而这实际上并没有改变办公室的日常生活。

Listing the good things that happened over the course of a day is valuable in its own right, but Ms. Glomb says the real impact comes from writing down why those things led to good feelings. That act highlights the resources and support a person has in their work life-such as skills, a good sense of humor, an encouraging family or a compassionate boss.

写下一天中发生的好事本身就很有价值,但格隆布说,真正的影响来自写下为何这些事会让你感觉良好。这样做会凸显出一个人在工作生活中获得的资源和支持,比如技能、幽默感、让你感到鼓舞的家人、或是一个富有同情心的老板。

关于工作解压的职场英语


描写解压方式的职场英语

1.Enroll in a Public Speaking Class

参加一场公开演讲课程

For some people, standing before a room full of people — or even three — can be more petrifying than skydiving or swimming with sharks. Begin to overcome those fears by joining a public speaking class or club where you'll learn to orate like a politician, improve your overall communication skills, and network with other like-minded folks.

对有些人来说,站在满屋子的人面前——甚至只有三个人面前——都要比跳伞或与鲨鱼共舞更紧张。现在就开始克服这种恐惧吧,你可以参加一个公开的演讲课程,或者加入一个可以学着像政治家一样演讲的俱乐部,提高你的沟通能力,并和那些与你有同样问题的朋友做做交流。

2.Play a Team Sport

参加一项团队运动

Get involved in your local rec league or simply gather some friends together for a regular soccer afternoon at the park. Not only will you feel the physical and emotional benefits of exercise, playing a team sport will help you hone your teamwork and leadership skills while thinking on your feet.

加入你当地的业余联赛,或者只是和几个朋友一起在公园度过一个属于足球的午后。这样做不但会让你感受到运动带来的身体和心理上的好处,同时,参加团队运动也会帮助你磨砺你的团队合作能力和领导能力。

3.Clubs and Organizations

参加俱乐部和组织

Joining clubs and organizations that align with your hobbies or stage of life can be a great way to meet new people and network over common interests. You can volunteer to head up a committee to gain valuable leadership and project planning…

加入那些和你的兴趣和人生阶段相符的俱乐部和组织会是认识新朋友和兴味相投的人的好渠道。你可以自告奋勇领导一个委员会,从而获得可贵的领导能力和计划项目的能力。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章