神魂颠倒英语

宁波韦博英语

也许你会觉得这就是真爱。但我觉得,也许不是。真爱在我心里是这样的,可能也是梦幻得有些拙劣的。但我仍旧想分享一下它的样子,宁波韦博国际英语分享神魂颠倒英语,让英语表达更流利。

温故知新


【温故】大家一般会用love sb. so much表示“爱某人”,这句虽然没有错误,但是表示“爱”的程度还是不够强烈。
【知新】如果听到恋爱中的人说turn sb. on,就表示“爱到神魂颠倒”的地步了,还可以用sb. is one's whole world表示爱慕对方的程度很深。
【更多同类表达】I really lose my mind when I stay with him.和他待在一起时我简直丢了魂。

对话练习

A: I can’t go shopping with you, because I have a date.
B: With Tom? You are a little bit crazy after being his girlfriend.
A: Yes. He really turns me on.
B: Shame on you.
A:我不能和你去购物了,因为我有约了。
B:跟汤姆约会?自从你变成他的女朋友后你就变得有点儿疯狂了。
A:是的,他真的让我神魂颠倒。
B:真为你汗颜。
宁波韦博国际英语怎么样--立即咨询
宁波韦博国际英语联系方式
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章