既然英语怎么说

既然选择了远方,便只顾风雨兼程。既然,这个词在交流中经常会说到。那你知道既然英语怎么说吗?下面重庆美联小编告诉你既然英语怎么说,大家一起来看看吧!

既然英语怎么说:

since; as; now that;

既然英语怎么说

有关既然英语怎么说的例句1:

既然你已经来了,比较好还是住下。

Now that you are here, you'd better stay.

既然这个方法不行,我们试试另一个。

Since this method doesn't work, let's try another.

既然我们都是地球村的一部分,大家都成了邻居。

Now that we are all part of the global village, everyone becomes a neighbour.

既然他已当上了总统,很多人又再次看到了进行真正的体制改革的希望。

Now that he has become President, many people once again have hope for genuine changes in the system

既然我努力做到诚实,我希望其他所有人也能诚实。

As I try to be truthful, I expect everyone else to be truthful

既然对你起作用,这就是个明智的决定。

This was a good decision inasmuch as it worked for you.

既然我到时候不在,我想重新安排一下会议的时间。

Since I'll be away, I'd like to reschedule the meeting

既然你已经安顿下来了,为什么不开始正经地学点东西呢?

Now you're settled, why don't you take up some serious study?

既然已经发动了革命,我们就一定要进行到底。

Having started a revolution we must go all the way

在这件事上他态度很坚决:既然他做到了,别人也能做到。

His unyielding attitude on this subject was that since he had done it, so could everyone.

既然可以租电锯,为什么要花大价钱买一个呢?

Why go to the expense of buying an electric saw when you can hire one?

既然克里斯走了,她就想让我接替他的位置。

Now that Chris is gone she wants me to step into his shoes.

既然决定了,就分头去办。

Now that a decision has been taken, let each one do his job.

既然你已经着手这项工作了,那就应该尽力完成它。

Now that you put your hand to the work, you should do your utmost to finish it.

既然你开了头,爽性把它做完吧。

Since you have started the job, you might as well finish it.

既然我做什么都于事无补,我为什么还要费劲呢?

Nothing I do makes any difference anyway, so why bother?

既然首相又掌权了,他就重新有机会实施他的新想法。

Now that he is back, the prime minister has another chance to put his new ideas into practice

既然你们已谈到了种植水仙花,那么其他具有重要商业价值的花卉呢,比如玫瑰?

Now you've talked about work on daffodils, what about other commercially important flowers, like roses?

也罢,既然他不愿做,就不要勉强他。

All right, don't force him to do it since he won't.

既然找专门人员做窗帘非常贵,为什么不自己做呢?

Having professionally made curtains can be costly, so why not make your own?

既然出售香烟是合法的,那么禁止做香烟广告就是违宪的。

Banning cigarette advertising would be unconstitutional, since selling cigarettes is legal.

既然具备了这些出色素质,你该怎样把它们充分展示出来并谋得这份工作呢?

Possessed of such qualities, how do you bring them to the fore and snare the job?

既然处得这么好,似乎我们理所当然应该搭档。

Seeing as how we got on so well together, it just seemed natural that we should hook up.

既然有事,何不早说?

Since you have a previous engagement, why didn't you say so?

既然莫尔顿先生是位医生,我想他应该有点聪明才智。

Seeing as Mr Moreton is a doctor, I would assume he has a modicum of intelligence.

有关既然英语怎么说的例句2:

Now that the children have cleaned up, you can let them go.

孩子们已经梳洗了,你可以让他们走了。

Now that he has become President, many people once again have hope for genuine changes in the system

既然他已当上了总统,很多人又再次看到了进行真正的体制改革的希望。

Now that you are here, you'd better stay.

既然你已经来了,比较好还是住下。

You're an intelligent woman, surely you realize by now that I'm helping you

你是个聪明的女人,想必你现在明白了我是在帮你。

Now that we are all part of the global village, everyone becomes a neighbour.

既然我们都是地球村的一部分,大家都成了邻居。

Now that you have expressed your determination, you should act.

你既表示了决心,就应该见之于行动。

I only wish he were here now that things are getting better for me

现在我的境况好转了,我真希望他能在这里。

Now that you remind me of this matter, I have a vague impression of it.

这事经你一提醒,我脑子里才有点儿影子。

Now that Tony was no longer present, there was a distinct change in her attitude

由于托尼不在场了,她的态度有了明显的转变。

Now that she was retired she lived with her sister.

现在她已经退休了,和姐姐一起住。

Now that the problem is solved, nothing remains to be said.

问题已经解决了,没什么说头儿了。

Now that a decision has been taken, let each one do his job.

既然决定了,就分头去办。

They say things should be better now that they have streamlined application procedures.

他们称鉴于他们已经简化了申请手续,情况应该会有所好转。

But I want to warn you now that something might go wrong.

要是砸锅了,你可别后悔呀!

Now that you put your hand to the work, you should do your utmost to finish it.

既然你已经着手这项工作了,那就应该尽力完成它。

Now that father's lost his job, we're in serious straits.

父亲失业了,我们现在经济十分拮据。

Now that Chris is gone she wants me to step into his shoes.

既然克里斯走了,她就想让我接替他的位置。

Now that he is back, the prime minister has another chance to put his new ideas into practice

既然首相又掌权了,他就重新有机会实施他的新想法。

Now that their children have grown up she joins Paddy in London every other week.

他们的孩子都长大了,她便每隔一周就到伦敦帕迪那里。

I realise now that the things which used to niggle and annoy me just don't really matter

我现在意识到那些曾令我烦恼不快的事情其实无关紧要。

Now that Fantina is old, she has been cast aside like some useless object.

范蒂娜如今老了,像废物一样被丢在一边。

It is now that the spadework has to be done to lay firm foundations for later success.

现在应该着手做一些准备工作以便为日后的成功打下坚实基础。

Haven't far-sighted economists been telling us for some time now that in the future we will work less, not more?

现今一段时间以来,颇有远见的经济学家们不是一直在告诉我们,将来我们的工作量会减少而不是增加吗?

One must not forget his origin, now that he is appointed to the leading post.

当了领导干部可不能忘本。

Now that the work has been divided up, let each one get on with his own job.

分好了工就各干各的去吧。

There is no doubt now that her marriage is beyond repair.

毫无疑问她的婚姻无法挽救。

Now that you are able to take up arms and defend your motherland, we are all proud of you.

你现在能够披坚执锐,保卫祖国,我们都为你感到自豪。

Now that he'd come to the door, he thought he might as well go in with the others to have a look.

他想,既然来到了门口,莫如跟着进去看看。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章