Would you like to leave a message?您要不要留言?
英文不白学一温故而知新
【温故】接电话的时候,如果对方要找的人不在,可以询问对方是否需要转达消息,如:Can I
take a message for you?我能帮您捎个口信给他吗?
【知新】老外在询问对方是否需要留言的时候,更常用的是Would you like...?这个句型,如:Would you like to leave a message?
【更多同类表达】
Is there any message?需要留言吗?
Do you have something to tell…?您有事要告诉…吗?
英文不白学一对话练习
A: Hello, can I speak with Miss Simpson?
B: I'm afraid not. She is in the meeting at the moment. Would you like to leave a message?
A: That's fine. Thanks. Please tell her to call Jimmy back.
B: OK. I'll give her your message.
A:你好,我找辛普森小姐。
B:抱歉,她正在开会。您要不要留言?
A:好的,谢谢。请告诉她,给吉米回电话。
B:好的,我会转告她的。
A: I'm sorry, he's out right now. Is there any message?
B: Yes. Would you please tell him to pick up our friend at Heathrow Airport tonight?
A: OK. When will the flight arrive?
B: Eight o'clock this evening.
A:对不起,他刚刚出去了。需要留言吗?
B:是的。请你转告他今晚去希斯罗机场接我们的朋友。
A:好的,航班几点落地呢?
B:今晚8点。
►当你要给别人传达口信的时候,可以说I'll give her your message.
与“关于留言的英语常见对话”相关文章
赞(0)
12
12
分享: