关于设宴招待的英语常用句子

  1. This is our traditional seat for the guest of honour.
  这是我们招待贵宾的传统座位。

  2. When you are in China, do as the Chinese do.
  在中国就按中国的习惯来吧。

  3. I know nothing of your table manners. It would be in bad taste for a guest to make a blunder.
  我对你们席间的礼节不是太懂。如果客人失礼了,那就难堪了。

  4. Iced tea and coffee are served in a glass placed on a saucer or coaster.
  冰镇的茶或咖啡比较好装在带垫或托的杯子里。

  5. If there is no spoon, use the tip of a clean knife.
  如果没有匙子,那就用干净的刀尖。

  6. Only if there is no beverage, and your mouth is scalding, should you spit it out.
  只有在没饮料而且嘴被烫痛时才可以吐出来。

  7. In a Chinese restaurant, people always have cold dishes and drinks first, then hot dishes and rice. Soup or tea is the last course.
  在中国餐馆里吃饭,人们常先边喝酒边吃凉菜,然后是热菜和米饭,后是汤或茶。

  8. I am not familiar with the names of the food. I am at your disposal.
  我对菜的名字不是很熟悉。我听从你的安排。

  生词与词组
  blunder 错误
  liquor 酒,烈性酒
  saucer 茶托,茶碟
  entree <美>主菜
  pincer 钳子;(虾、蟹等的)鳌
  scald (被沸水等)烫伤

  以上是由东莞美联英语小编为您整理的关于设宴招待的英语常用句子的全部内容。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章