I'd like to book a single room with a bath.
我想预订一间带浴室的单人间。
英文不白学一温故而知新
【温故】我们学过“预订”可以用reserve表示,预订双人房可以说reserve a double room, make a reservation也可以表示“预订”。
【知新】用book表示“预订”更口语化,如:book a ticket(订票)/booka room(订房间)。
【更多同类表达】
I want to book a double room with a balcony.
我想预订一间带有阳台的双人房。
I'd like to book a room for three days.
我想预订一个房间,住三天。
英文不白学一对话练习
A: Hello, may I help you?
B: Yes, I'd like to book a single room with a bath.
A: Can you put it more specific?
B: Sure. On Monday, a single room with a bath.
A:你好,我能帮您做些什么呢?
B:是的,我想订一间带浴室的单人间。
A:您能说详细点吗?
B:好的,我想订一间带浴室的单人间,周一入住。
A: I want to book a double room with a balcony.
B: OK, on which day?
A: Friday, please.
B: Friday is not available, because we have no vacancies on that day.
A:我想预订一间带有阳台的双人房。
B:好的,您想订哪天的?
A:周五的。
B:周五恐怕不行,因为我们那天没有空房了。
♦Can you put it more specific?意思是“您能说得详细点儿吗”,put在这里相当于say.
与“关于房间预订的英语常见对话”相关文章
赞(0)
12
12
分享: