怎样用英语口语形容五音不全

唱歌时,有人唱得不搭调,常常走音,把握不住do、re、mi、fa、sol、la、si七个唱名,唱歌变成绝无优美旋律可言的念歌或喊歌了。下面就来说说怎样用英语口语形容五音不全,大家千万别错过。

怎样用英语口语形容五音不全

怎样用英语口语形容五音不全

1. carry a tune

唱得准,发音正确

Neither of my brothers can carry a tune, but my sister is a good singer.

我的兄弟们唱歌都不成调,但我妹妹唱歌唱得很好。

2. out of tune

走调,音调不准

He sings out of tune.

他唱歌跑调了。

3. sing off key

唱歌跑调

Don't butcher that song by singing off key.

别唱走调而糟蹋了那首歌。

4. sing along

跟着(别人的演唱或演奏的音乐)一起唱

The radio station played a Billy Joel song, and I found myself singing along to it.

之声在播放一首比利‧乔尔的歌,我发觉自己也跟着一起唱了起来。

5. sing up

大声唱,使劲唱

Sing up, sing up, ok!

大声唱,再大点声,好!

6. sing the high notes

飙高音

The tenor sang the high notes with ease.

这个男高音歌手高音唱得很自如。

7. lip-synch

(演员)假唱,对口型

8. have no music in oneself

音痴

怎样用英语口语形容五音不全

五音不全用英语口语怎么说

1. can't carry a tune/have no ear for music/tone-deaf:


五音不全

很多人不敢唱歌,认为自己唱歌不在调上,英文中形容某人“五音不全跟不上节拍”可以这样说:I can't carry a tune and keep up with the beat.

“I have no ear for music”也可以用来表示自己五音不全或没有音乐细胞。

Classic music concert? Sorry, I'm afraid I have no ear for music. 古典音乐会?不好意思,恐怕我没有欣赏音乐的细胞。

口语中表达“五音不全”还有个简单说法,“tone-deaf”,deaf是“聋的”,tone-deaf 很形象地表达了“五音不全”。

A: Come on,sing along with me. A: 来吧,跟我一起唱。 B: I'm tone-deaf and can't keep a beat. B: 我五音不全还跟不上节拍。

2.out of tune:


跑调

表达“跑调”,还可以用短语out of tune。

You're definitely out of tune , please start over. 你绝对跑调了,从头开始吧。

3.have an ear for music:


有音乐天赋

One really has to have an ear for music to fully appreciate this piece. 一个人要想充分欣赏这首乐曲必须真正对音乐有鉴赏力。

4. elevator music:


在公共场合播放的愉快的,有时是恼人的音乐

Apart from finding shopping malls boring, Keith finds the elevator music that is playedparticularly irritating”. 除了觉得购物商场无聊之外,基斯还觉得公共场合播放的音乐特别烦人。

关于五音不全的英语口语表达

If you say that someone is tone-deaf, you mean that they cannot sing in tune or recognize different musical notes. 音盲的

I'm tone-deaf.我五音不全。

有些不喜欢去KTV的朋友最喜欢说的一句话是“我五音不全”,到了KTV没有享受美好时光,反而担心别人让自己上台点歌唱歌,tone是音调的意思,对音调无法区分很容易造成五音不全的结果,这些朋友去了KTV就变身为麦克风过敏者。

What are your habits?你的爱好是什么?

Do you like singing?你喜欢唱歌吗?

If not?why?如果不喜欢?为什么?

Are you tone-deaf?你是五音不全吗?

五音不全的英语口语表达

“五音不全”也叫“音盲”。

方法:我们不会说英语“五音不全”的tone-deaf没关系,“五音不全”“音盲”的英语意思不就是I can not sing do re mi correctly吗?这样的英语表达我们至少会说吧?

而do re mi不又是musical notes吗?

所以,我们把“五音不全”表达成I can not sing musical tones correctly行不行?

可是,我们不知道说i can not sing musical tones correctly对不对呀!那么,我们就到****上去“探索发现求证”就是。“把学过的英语用起来”,用“已知”求“未知”。

1) 现在跟我一起动手,亲自体验输入**** i can not sing musical notes correctly

我们“探索发现、求证”了什么?

deaf-tone这个英语单词赫然纸上。

这是我“求证”到的部分英语:

1. Does being tone deaf mean you can't hear notes correctly...

Or does it just mean you can't sing them correctly? Do people who are tone deaf hear the same music / melody that people who are not tone deaf hear?

2. Singwise - Singwise - Tone Deafness (Amusia) and Other Causes

... this inability to sing a melody correctlyis ... The Causes of Tone Deafness. Most truly tone-deaf people not ... these people may not be hearing

3.这是点击打开的“原版英语”节选(读一读有好处):

Does being tone deaf mean you can't hear notes correctly?

Or does it just mean you can't sing them correctly? Do people who are tone deaf hear the same music / melody that people who are not tone deaf hear???

Being truly tone-deaf means that you can't tell one note from another. If a tone-deaf person heard two notes played or sung, they would both be unable to sing them back but also unable to tell which one was higher.

我们探索求证了英语“五音不全”果然可以说单词tone-deaf,也可以说句子:can't sing/hear musical notes/melody correctly

这样的学习是不是很好玩很神奇?

2) 把英语翻译成英语:Put English into English

不是put into Chinese。

1. Okay.Got it.If you are tone-deaf,that means you can't sing/you can't hear the musical notes correctly.

2. We can both say can't sing or can't hear musical notes correctly.

你可以忘记tone-deaf这个需要死记硬背的单词,你不会连sing correctly这样的英语也记不得吧?

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章