400-800-8975

怎样自学英语口译

口译是一种口头翻译,在用词造句时要尽量口语化,以便于双方更好地理解和交流。那么下面和小编来看看这篇怎样自学英语口译的文章,一定会有收获的。

怎样自学英语口译

1. 听力为上

当你练好听力时,你的“定力”也会有极大的提高。

不要埋怨自己的注意力难以集中,或者缺乏这方面的能力,在练习时可能会出现跑神的情况,当你真正真枪实弹去翻译时,你的注意力就会自动集中,完全不用你操心。

如果此时还有跑神的情况,说明你没有充分的内容准备,导致信心不足,与你的注意力没有关系。

所以,还是多练习一些高要求的听力吧。听各种优秀的原创有声读物,强迫自己有意识地使用“听”来获取更多的信息。

2. Verbalization

要让自己的口腔肌肉习惯说流利的、发音复杂的单词、结构复杂的英语句子,一定要经常重复地说。

可以朗读一些正式的英语发言稿,模拟英语演讲,将自己的情绪融入到模拟过程中,每朗读一句英语时,要强迫自己思考和感受整个句子的完整、准确的意思。

3. Shadow reading

跟着原文复述,同时感受每句话的含义,并在头脑中“看到”话语所表达的意象。

4.进行慢速、快速、正常速度的口译

可先参考书本,然后逐步脱离书面答案,凭自己的记忆加上一些自己的插图,就像平常说话一样把中英文句子演绎出来。不必百分之百正确,也不必与书本相符,但要确保关键字和措辞正确。

5.随心所译

看到什么就译什么,随时随地在心中翻译,听到中文或者看中文时,要习惯性地思考该中文的英语怎么说。听英语时,要用自己的心灵去体会英语的意思,听它的音调、语气传达背后的意义。

6.随时随地比较汉语和英语的区别

当你在阅读中文小说时,不必考虑你是否在阅读中文。在阅读英语时,也要让你的“汉语感”逐渐消失。当你听多了英语之后,如果你听到了一些故事或新闻时,一时想不起听的是英语还是汉语,这种“困惑”是语感提高的一个好兆头。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章