银行汇款英语对话


  银行汇款英语对话(资料整理:上海汉普森英语)
  Mr. G: I would like to change 500 US dollars into RMB.
  Ms. T: Certainly, sir. Would you please fill up this application, including the amount you intend to change, your full name in capitals, your address here, your passport number, and your nationality.
  Mr. G: Excuse me, but where shall sign my name?
  Ms. T: Here, at the bottom on the right.
  Mr. G: OK, is that all right?
  Ms. T: Yes, Mr. Greenspan, do you have your passport with you?
  Mr. G: Yes, here you are.
  Ms. T: Let's see, your passport number is H3412033, and your name is Michael Greenspan. That will be fine. Thank you.
  Mr. G: What is the exchange rate today?
  Ms. T: Do you intend to sell cash or traveller's checks?
  Mr. G: Is there any difference between these two?
  Ms. T: Yes, the exchange rate for traveller's checks is 6.86 RMB to one US dollar, while for cash it is 6.12 RMB to one US dollar. However, we have to charge you 1 % commission plus seven days of

  【银行汇款英语对话】上海汉普森英语小编译文:
  G先生:我想将500美元兑换成人民币。
  T小姐:好的,先生,请您先填写这张申请书,内容包括您要兑换的金额,以大写方式书写您的姓名、您在本地的地址、您的护照号码,以及您 的国籍等。
  G先生:对不起,请间我应该在什么地方签名呢?
  T小姐:这里,右下方。
  G先生:好了,这样可以吗?
  T小姐:好的,葛林斯班先生,请问您有没有带护照?
  G先生:有的,在这里。
  T小姐:让我看看,您的护照号码是H3412033,您的大名是麦克·葛林斯班.好了,谢谢您。
  以上就是上海汉普森英语小编整理关于银行汇款英语对话的全部内容。
12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章