400-800-8975

商务英语邮件写作例句

商务英语邮件写作例句

以下就是商务英语邮件写作例句等等的介筛,希望为您带来帮助。

商务英语邮件写作例句

I would like to hold a meeting in the afternoon about our development planning for the project A。

今天下午我建议我们就A项目的发展计划开会讨论一下。

I suggest we have a call tonight at 9:30pm (China Time) with you and Brown. Please let me know if the time is okay for you and Ben。

我建议我们今晚九点半和Brown小聚一下,你和Ben有没有空?

We’d like to have the meeting on Thu Oct 30. Same time。

Shall you have any problem accessing the folders, please let me know.

如果存取文件有任何问题请和我联系。

Thank you and look forward to having your opinion on the estimation and schedule。

谢谢你,希望能听到更多你对评估和日程计划的建议。

Please see comments below。

请看下面的评论。

My answers are in blue below。

我的回答已标蓝。

I add some comments to the document for your reference。

我就文档添加了一些备注,仅供参考。

I enclose the evaluation report for your reference。

我附加了评估报告供您阅读。

Please check the attached file for today’s meeting notes。

今天的会议记录在附件里查收。

The attachment is the design document, please review it。

设计文档在附件里,请评阅。

For other known issues related to individual features, please see attached release notes。

其他个人特征方面的信息请见附件。

剑桥商务英语写作句子

1.People equate success in life with the ability of operating computer .

人们把会使用计算机与人生成功相提并论。

2. In the last decades, advances in medical technology have made it possible for people to live longer than in the past.

在过去的几十年,先进的医疗技术已经使得人们比过去活的时间更长成为可能。

3. In fact, we have to admit the fact that the quality of life is as important as life itself.

事实上,我们必须承认生命的质量和生命本身一样重要。

4. We should spare no effort to beautify our environment.

我们应该不遗余力地美化我们的环境。

5. People believe that computer skills will enhance their job opportunities or promotion opportunities.

6.人们相信拥有计算机技术可以获得更多工作或提升的机会。ve collected over last few years leads me to believe that this knowledge may be less useful than most people think.

从这几年我搜集的信息来看,这些知识并没有人们想象的那么有用。

7. Now, it is generally accepted that no college or university can educate its students by the time they graduation.

现在,人们普遍认为没有一所大学能够在毕业时候教给学生所有的知识。

8. This is a matter of life and death--a matter no country can afford to ignore.

这是一个关系到生死的问题,任何国家都不能忽视。

9. For my part, I agree with the latter opinion for the following reasons:

我同意后者,有如下理由:

10. Before giving my opinion, I think it is important to look at the arguments on both sides.

在给出我的观点之前,我想看看双方的观点是重要的。

BEC商务英语写作句型

1、It作先行主语和先行宾语的一些句型

She had said what it was necessary to say.

2、强调句型

It is not who rules us that is important, but how he rules us.

3、“All+抽象名词”或“抽象名词+itself”(very+形容词)

He was all gentleness to her.

4、利用词汇重复表示强调

A crime is a crime a crime.

商务英语邮件写作例句

5、“something(much)of”和“nothing(little)of”“something of”相当于“to some extent”,表示程度。在疑问句或条件从句中,则为“anything of ”,可译为“有点”,“略微等。”“译为毫无”,“全无”。“much of”译为“大有”,“not much of”可译为“算不上”,“称不上”,“little of”可译为“几乎无”。 something like译为“有点像,略似。”

They say that he had no university education, but he seems to be something of a scholar.

6、同格名词修饰是指of前后的两个名词都指同一个人或物,“of”以及它前面的名词构一个形容词短语,以修饰“of”后面的那个名词。如“her old sharper of a father”,可译为:“她那骗子般的父亲”。

Those pigs of girls eat so much.

7、“It is in(with)…as in(with)”

It is in life as in a journey.

8、“as good as…”相等于,就像,几乎如;实际上,其实,实在。

The merchant as good as promised the orphan boy, that he would adopt him.

9、“many as well…as”和“might as well …as” “many as well…as”可译为“与其……,不如……,更好”,“以这样做……为宜”,“如同……,也可以……”等等。“might as well …as”表示不可能的事,可译为“犹如……”,“可与……一样荒唐”,“与其那样不如这样的好”等等。

One may as well not know a thing at all as know it imperfectly.

10、only(not, all, but, never) too …to do so ”和“too ready (apt) + to do”结构中,不定式也没有否定意义,凡是“not”,“all”“but等字后+”too…to,“不定式都失去了否定意义,在”too ready(apt) +to do“结构中,不定式也没有否定意义。

You know but too yell to hold your tongue.

BEC商务英语写作句型

1、“not so much…as”和“not so much as …”结构,“not so much…as”=“not so much as …”,其中as有进可换用but rather,可译为:“与其说是……毋须说是……”。而“not so much as”=“without(not)even,”可译为“甚至……还没有”。

The oceans do not so much divide the world as unite it .

2、“Nothing is more…than”和“Nothing is so …as”结构,“Nothing is more…than”和“Nothing is so …as”都具有最高级比较的意思,“Nothing I”可换用“no”,“nobody”,“nowhere”,“little”,“few”,“hardly”,“scarcely”等等,可译为“没有…… 比……更为”,“像……再没有了”,“最……”等。

Nothing is more precious than time.

3、“cannot…too…”结构,“cannot…too…”意为“It is impossible to overdo…”或者,即“无论怎样……也不算过分”。“not”可换用“hardly”,“scarcely”等,“too”可换用“enough ”,“sufficient”。

You cannot be too careful.

4、“否定+but ”结构,在否定词后面的“but”,具有“which not”,“who not”,“that not”,等等否定意义,构成前后的双重否定。可译成“没有……不是“或“……都……”。

Nothing is so bad but it might have been worse.

5、“否定+until (till)”结构,在否定词“no”,“not”,“never”,“little”,“few”,“seldom”等的后边所接用的“until/till”,多数情况下译为“ 直到……才……”,“要……才……”,把否定译为肯定。

Nobody knows what he can do till he has tried.

6、“not so…but”和“not such a …but”结构,这两个结构和“否定+but”的结构差不多,不同之点是这两个结构中的“but”是含有“that…not”意味的连续词,表示程度。可译为“还没有……到不能做……的程度”,“并不是……不……”,“无论怎样……也不是不能……”等。

He is not so sick but he can come to school.

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章