400-800-8975

日语按词的来源可分为哪几类?-广州樱花国际日语学校

  日语按词的来源可分为哪几类?-


  广州樱花国际日语学校(一)汉语名词:日语中的汉语名词主要分三类;1.是从古代开始陆续从中国汉语中引进的汉语名词,其写法和意思都与中文相同或相近,并引用了不同时代、不同地区传人日本的汉字发音,为音读。


  2.是日本人进人明治时代以后,日本人大量吸收、引进西欧文化,利用汉字创造出新的汉语名词,有的后来又返回到中国。


  成为中文汉语词的一个重要组成部分。


  3.是日本人自己利用汉字创造的汉语词汇,也叫做和制汉语,这些和制汉语和中文的意思不同,在翻译时容易出错,所以务必注意。


  (二)和语名词:这是日本的固有名词,有的写汉字,有的写假名,有的用汉字、假名混合写。它的读音采用训读。


  (三)外来语名词:日语中的外来语主要是指16世纪以后传入日本的来自于美、英、俄、法、意、葡、西班牙等国家动词汇,其中80%来自英语。此外,医学、登山、哲学用语多用德语,艺术、服饰、烹调用语多用法语。而音乐用语多用意大利语


  以上是樱花国际日语培训学校小编收集整理的日语知识,希望对大家有所帮助!

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章