没问题日语怎么说

没问题的日文说法是“もんだいない”,平假读音:だいじょうぶ,罗马读音:monndainai 。下面是没问题日语怎么说的内容,一起来看看。

没问题日语怎么说

1.かまいません

也是别人说对不起时回答用的。这个词是構う(かまう)的否定形式,可以引申为“没问题,别介意,不要放在心上”。

かまいません和大丈夫还是有点区别的,比如说你以为踩到别人脚说对不起的时候,如果背踩的人回答“大丈夫”,则是表示:你其实并没有踩到他,是你自己误以为有踩到,对方其实未被踩(未受到损失);要是回答“かまいません”,则表示你有踩到对方(受到损失),对方劝你宽心,不要放在心上。

2.どういたしまして

用来回答“谢谢”,口语里常用“いいえ、いいえ”。词可以引申为“没问题,不用客气,哪里的话”。相比较かまいません,语气更为客气、亲近。

3.平気(へいき)

这个日语词汇和大丈夫的意思差不多,根据不同场合,意思比较灵活,大致有不在乎,不介意、没事,没问题的意思,只不过平気更偏向自己的情况,比如被问到要不要水时,如果直接回答说不要的话多少有些失礼,那么回答说不要紧,我没问题就委婉多了。

4.結構です

可以用在以下场合。比如,你的上司问你,“想吃点什么?”时,不说“何でもいいですよ”(随便啦!)而是说“何でも結構です”(嗯,什么都可以的,吃什么都没关系)会比较妥当。再比如,对抢先付款的人说“お支払いは後でも結構ですよ”(之后再付款也没关系),可以表明之后再付也是没有问题的。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章