日语语言文化的特点-日语特征-日语结构

自现代日语语言学山确立的1894年算起,至今已逾百年。现代日语语言学发展至今,绝不是无缘之水,无本之木,它经历了一个从草创、形成到发展直至走向繁荣的历史演变过程。日语的语言特点包括:1.吸收性;2. 创造性;3.暧昧性;4. 年龄差异性等。

日语语言文化的特点

1.吸收性

明治维新后,日本在继承传统文化的同时,积极吸收西方文明,可以说,日本文化是多种文化相互交融的产物,具有明显的多层次性。日语作为日本文化的重要组成部分,也表现出其多层次性。它在吸收外语的同时,也将其他国家的先进文化吸收到日本,并使之 "本土化",日语在各种先进文化的滋养下得到了丰富和发展。这些多层次主要表现在口语的记谱、汉字的读音、词汇的分类等方面。

2. 创造性

日本历来喜欢把国外的东西和本国的东西融合在一起,创造出具有日本特色的东西。日本在吸收外国语言时,并不是照搬照抄,而是在此基础上进行创造。在第二世纪,汉字被引入日本,这对只有 "音 "而没有 "字 "的日语来说是一大福音。当日本人意识到汉字的巨大作用时,他们将汉字视为 "至宝",并将其大量引入日语。

例如,他们利用普通汉字的偏旁创造了 "片假名",利用汉字的草书笔画创造了 "平假名",借用汉字的形状创造了 "国字",利用汉字的简约特点创造了 "略字"。

3.暧昧性

日本语言和文化的一个显著特点是对他人的依赖,即把 "他人 "的思想和概念作为自己行为的基础。这一特点体现在人们的交流方式上,即说话者在密切关注听众的同时尽量少说话或不说话,周围的人通过猜测和体验感知说话者在想什么或他或她到底在说什么,以无言和模糊的方式交流。这种交流方式被日本人称为 "以心传心"。

4. 年龄差异性

崇外心理和外来语的不断涌入使日本年轻人在会话中经常使用外来语。大多数年长的日本人对新出现的外来语不太熟悉,而年轻人则经常使用新出现的外来语,导致两代人的语言存在差异。这种差异是由于两代人的不同习惯和兴趣造成的,也是日本语言和文化中一道独特的 "风景"。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章