1
日语 哥哥怎么说
哥哥的日语有三种叫法:1.お兄さん【おにいさん】(a ni san)/哥哥;2.お兄ちゃん【おにいちゃん】(a ni
qan)/哥哥,感情很好或者撒娇时;3.兄【あに】(a ni )/哥哥。
“哥哥”的日语说法是“お兄(にい)ちゃん”。
罗马音读法为:o ni i cya nn。
是日常生活中比较常见、比较亲密的叫法。也可以称为お兄(にい)さん。
例句:あのお兄ちゃん最近、よく見かけるわねぇ。/那个小哥哥,最近经常见到呢。
お兄ちゃん、お兄さん、兄さん、兄的介绍:
1、お兄ちゃん
お兄ちゃん一般是儿语或者女性用语,所以说的时候会带有一定的撒娇语气,可以理解成中文的“小哥哥”。
2.お兄さん
お兄さん一般是直接称呼或者是说他人哥哥的时候用,大概等同中文的“小哥儿”“大舅哥”“大伯哥”“大哥哥”,自家兄长也会这么称呼,但是称呼亲哥“さん”会有些古板尊敬,显得关系有些生分。
3.兄さん
基本同上,可以理解为“大哥哥”、“哥们儿”、“小伙子”、“哥哥”、“小哥儿”、“大舅哥”“大伯哥”。
4.兄
基本是称呼自家兄长或亲戚家的兄长以及关系比较亲近的比自己年长的同辈。可以理解为“家兄”“舍兄”“哥哥”“大哥”“哥”
小孩子一般会称呼兄长为“お兄ちゃん”“兄ちゃん”,有些也会称“兄贵”(由于あにき常被用作不良或流氓间称呼老大,相对来说使用比较少)
2
姐姐用日语怎么说
姐姐日语说法是:姉、お姉さん。
姉
平假读音:あね
罗马读音:ane
中文谐音:啊捏
姉是名词,表示姐姐,姊(同じ親から生まれた年上の女。年上の女の姉妹)。
例句:
いちばん上の姉。/大姐。
あなたにはおねえさんがいらっしゃいますか。/您有姐姐吗?
はい,ふたりおります。上の姉はもう結婚しております。/唉,有两个,大姐已经结婚了。
还可以表示嫂嫂;大姑子;大姨子。(兄の妻。あるいは夫や妻の姉。義姉。)
お姉さん
平假读音:おねえさん
罗马读音:oneesan
中文谐音:哦捏桑
名词:
姐姐,大姐。(姉を丁寧に言う語。また、若い女性を呼ぶ時にも用いる。)
例句:
お姉さんはいつ留学に行くの。/你姐姐什么时候去留学啊?
お姉さん、ビール、もう一杯。/大姐,再给我来杯啤酒。
除了以上两种,姐姐还有“姉上(あねうえ)、姉貴(あねき)”等等说法。但注意,在称呼别人的姐姐时,用“お姉さん”,而称呼自己的姐姐时,用“姉”而不用“お姉さん”。
3
妈妈的日语怎么说
在日语里,妈妈有多种叫法:
包括:母(はは)(haha)、母上(ははうえ)(hahaue)、お母さん(おかあさん)(okaasan)、お袋(おふくろ)(ofukuro)、ママ(mama)、マザー(mother)
跟别人提到对方的母亲时,可以理解为令堂的意思,用お母さん(o ga sang)。
お其实就有御的意思,算是敬语,所以在“母”前面一加,马上就成了尊称。
当面叫自己老妈要尊敬,对别人的母亲也要尊敬,而对于他人来说,“我”和“我的母亲”是一国的,所以要用谦语,就是“母(ha ha)”
而且读的时候,会有音变,一般听到就是o ga sang,实际上お母さん的音标是o ka sang
向别人提起自己的母亲时,用母(ha ha),可以理解为家母的意思。
当面叫自己母亲时。用お母さん(o ga sang),也可以叫母亲(ha ha o ya)。