韩语用法

韩语用法

韩语里面有些词汇和语法外形相似,这些相似性很高的词汇和语法竟然连韩国人常常都会用错。接下来,我们一起看看连韩国人都会用错的词汇和语法到底是哪些。下面是韩语用法介绍,欢迎阅读。

韩语用法

1. '다르다'(不同)와 '틀리다'(错)

한국인이 가장 많이 잘못 사용하는 어휘라고 생각됩니다. '다르다'와 '틀리다'를 구분하는 것은 굉장히 쉽습니다만, 많은 분들이 평소 제대로 쓰질 못하고 있죠.

这个应该是韩国人最常用错的词汇了。虽然区分'다르다'和 '틀리다'非常的容易,但是还是很多人会常常用错。

'다르다'는 영어로 Diffrerent, '틀리다'는 Wrong입니다. '다르다'는 반대말로 '같다'. 또한, '틀리다'는 반대말로 '맞다'.'다르다'는 두 가지 이상의 대상을 비교할 때, 서로 같지가 않음을 나타내는 말입니다.'다르다'是不同的的意思,而'틀리다'是“错误”的意思。'다르다'的反义词是'같다'(相同),'틀리다'的反义词是'맞다'(正确)。'다르다'是指两个以上的对象进行比较的时候,表达的是两个对象互相不一样。

例:

너와 나는 (수준/레벨/차원/급)이 다르다.

你和我的(水准/等级)不同。

들어올 때와 나갈 때의 마음이 다르다.

进来和出去的心境不同。

역시 전문가는 일반인과 다르다.

果然专家和普通人不同。

'틀리다'는 어떤 대상이 잘못되거나 그르다는 표현입니다. 또한, 바라던 일이 순조롭게 되지 못했을 때도 씁니다.

'틀리다'是指某些错误或者错误的表现。并且在期望的某事不顺利的时候使用。

例:

그 수학 문제의 정답은 틀렸다.

这个数学问题的答案是错的。

오늘 안에 일을 끝마치기는 틀렸다.

今天之内好像很难把事情做完。

보통, 많은 분들이 '다르다'를 써야 하는 상황에 '틀리다'라고 표현합니다. '그 사람은 발음이 틀려'라든지 '너와 나는 수준이 틀려'라는 식으로 말이죠.

一般,很多人在必须使用 '다르다'的时候,却用 '틀리다'。比如 '그 사람은 발음이 틀려' (那个人的发音错误)或者 '너와 나는 수준이 틀려'(你和我的水准错误)。这样形式使用的人很多。

'다르다'(不同)와 '틀리다'(错)我们中国学生用错的情况应该是比较少。因为韩文里这两个单词的意思比较模糊,都有一点否定意思在里面,但是翻译成中文的话意思就会很明确。

2. ~로써(手段、工具)/~로서(作为...)

다소 사용 빈도가 떨어지는 문법이라, 대개 인식하지 못하거나 구별해서 쓰지 못하는 표현입니다.

使用频度比较低的语法,常常容易无法识别或混淆的表达方式。

'~로써'는 수단/방법의 뜻입니다.

'~로써'表示的是手段/方法

例:

대화로써 문제를 해결하다.

用对话的方式解决问题。

콩으로써 메주를 쑤다.

用豆子做酱块。

'~로서'는 자격/권위를 나타냅니다.

'~로서'表示的是资格/权位。

例:

선생님으로서 학생을 가르치다.

作为老师,教导学生。

부모로서 자식에게 충고를 하다.

作为父母,要给子女忠告。

~로써(手段、工具)/~로서(作为...)我们也常常会用错,特别是在写作里,常常会把这两个语法搞混。发音错误也常有。로써的"써"是紧音,而"로서"的"서"是松音,如果发音错误,不仅韩国人会听不懂,还会常常闹出笑话。

韩语惯用型-은/ㄴ 지用法解析

01 -은/ㄴ 지

惯用型。用于动词词干后,表示事情发生后所经历的时间。相当于汉语的“…以来…”。

“-은 지”用于词干末音节是闭音节的动词词干后。

“-ㄴ 지”用于词干末音节是开音节的动词词干后。

저는 결혼한 지 12년 됐습니다.

我结婚已有12年了。

이 회사에서 일한 지 4개월 됐습니다.

在这家公司工作已有4个月了。

에릭 씨가 대학을 졸업한 지 4년 됐습니다.

埃里克大学毕业已有4年了。

독일이 통일된 지 20년 됐습니다.

德国统一已有20年了。

02 -는데,-은데/ㄴ데

连接词尾,用于谓词词干和体词谓词形后,表示比较。

在疑问句中,在前句中使用"-는데,-은데/ㄴ데"将说话人所知的信息提供给听话人,然后在后句中提出与前句相比较的问题。使用这种形式提问,比直接提问给人的感觉委婉些。

动词词干后面用"-는데";形容词词干末音节是开音节时用"-ㄴ데",闭音节时用"-은데";体词谓词形后面用"-ㄴ데"。

서울은 8월이 제일 더운데 도쿄는 언제 제일 더워요?

首尔8月最热,东京什么时候最热?

저는 여름을 좋아하는데 미선 씨는 어느 계절을 좋아해요?

我喜欢夏天,美善你喜欢哪个季节?

우리 회사는 월급이 3퍼센트 올랐는데 제임스 씨 회사는 어때요?

我们公司的工资上调了3个百分点,詹姆斯你们公司呢?

우리 교실에는 일본 학생이 많은데 제임스 씨 교실에는 어느 나라 학생들이 많아요?

我们班日本学生多,詹姆斯你们班哪个国家的学生多?

韩语-다 보니的用法

(1)用法和意义

用于谈论经历,表示说话者过去反复或者持续的动作状态。有“持续做一件事一段时间(有了这样一个结果)”之意。和 -다 보니까意思相同。

例:

A:어떻게 그렇게 한국 친구가 많아요?

你的韩国朋友怎么这么多啊?

B:동아리 활동을 열심히 하다 보니 한국 친구가 많이 생겼어요.

一直很积极的参加社团活动,自然就交往了很多韩国朋友。

韩语用法

(2)使用搭配

和动词一起使用时,前接动词词干*。

*韩国语里动词和形容词词尾有多种变化形式。动词和形容词中保持不变的部分叫做“词干”

(3)使用限制

① -다 보니前动词的主语只能是第一人称,即说话者(我)。

②句尾可以表达时态,即 -다 보니后面的动词,可用于现在时和过去时,用于过去的情况更多一些。

(4)例句

①매일 아침 운동을 하다 보니 건강해졌어요.

每天早上坚持锻炼,身体健康多了。

②저는 매운 음식을 못 먹었는데 자꾸 먹다 보니 이제는 잘 먹게 됐어요.

以前我吃不了辣的东西,但是经常吃以后,现在就能吃了。

③아무 일도 하지 않고 집에만 있다 보니 게을러졌어요.

什么工作也不做只在家里呆着,人都变懒了。

④9시 뉴스를 매일 보다 보니 처음 들었을 때보다 쉽게 느껴져요.

每天都坚持9点看新闻,比刚开始听的时候感觉容易多了。

韩语아/어요的用法

“~아/어요”用于动词、形容词词干后,是表示尊敬语气的终结词尾。“~습니다”通常用于比较正式的场合,在非正式场合和日常生活中,用“~아/어요”。

(1)现在时“~아/어요”

1)词干末音节元音是“ㅏ, ㅑ, ㅗ, ㅛ”时,用“~아요”

例:

자다:자+아요 > 자요 (睡)

오다:오+아요 > 와요 (来)

살다:살+아요 > 살아요 (生活)

2)词干末音节元音为“ㅓ, ㅕ, ㅜ, ㅠ, ㅡ, ㅣ, ㅐ, ㅔ”时,用“~어요”, “体词+이다”则变为 “体词+이에요”的形式。

例:

먹다:먹+어요 > 먹어요 (吃)

아시다:마시+어요 > 마셔요 (喝)

학생이다:학생이+어요 > 학생이에요 (是学生)

3)以“하다”结尾的动词或形容词后接“~여요”,通常略为“해요”。

例:

하다:하+여요 > 하여요 > 해요 (作)

전화하다:전화하+여요 > 전화하여요 > 전화해요 (打电话)

(2)过去时“~았/었어요”比“~았습니다/었습니다”更为口语化。

(3)将来时“~(으)ㄹ 것이에요” 比 “~(으)ㄹ 것입니다”口语化,通常用“~(으)ㄹ

거예요”的形式

기본형 어간 ~아/어요 ~았/었어요 ~(으)ㄹ 거예요

가다 가 가요 갔어요 갈 거예요

오다 오 와요 왔어요 올 거예요

주다 주 주어요 주었어요 줄 거예요

먹다 먹 먹어요 먹었어요 먹을 거예요

마시다 마시 마셔요 마셨어요 마실 거예요

쓰다 쓰 써요 썼어요 쓸 거예요

살다 살 살아요 살았어요 살 거예요

공부하다 공부하 공부해요 공부했어요 공부할 거예요

듣다 듣 들어요 들었어요 들을 거예요

걷다 걷 걸어요 걸었어요 걸을 거예요

例:

ㄱ:무엇을 해요? 干什么? ㄴ:밥을 먹어요. 吃饭。

ㄱ:뭘 해요? 干什么? ㄴ:음악을 들어요. 听音乐。

ㄱ:어제 무엇을 했어요? 昨天干什么了? ㄴ:산에 갔어요. 上山去了。

ㄱ:어제 뭘 샀어요? 昨天买什么了? ㄴ:옷을 샀어요. 买衣服了。

ㄱ:내일 뭘 할 거예요? 明天干什么? ㄴ:친구를 만날 거예요. 见朋友。

ㄱ:왕단 씨에게 전화했어요? 给王丹打电话了吗?

ㄴ:아니오. 오늘 저녁에 전화할 거예요. 还没有,今天晚上打。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章