葡萄牙语干杯怎么说

欢聚一堂,频频举杯,开怀畅饮,“干杯!”、“为……干杯!”之声不绝于耳。那么葡萄牙语干杯怎么说呢?一起来了解下吧:

【葡萄牙语干杯怎么说】

Um brinde

Proponho um brinde

Aqui a

Cheers


葡萄牙语干杯怎么说

参考例句:

Torrei as vantagens de mãe - E - pop jornalismo (Newsweek)

为非正式采访的成功而干杯 (新闻周刊)

Torrei as vantagens de mãe - E - pop jornalismo (bnewsweek)

为非正式采访的成功而干杯 B 新闻周刊)

Nós vamos Tomar UMA xícara de bondade, de auld lang syne.

我们应当为这往日的友谊干杯.

Cheers!Oh, MEU Deus!Esta Mao Tai, é Muito forte.

干杯! 哦, 哎呀, 这种茅台肯定很烈.

- Berrou o natalino sobre a ave que tinha começado ou elogiar o ferro ondulado telhado

我俩高喊着为圣诞节干杯, 声音盖过了敲打着波浪形铁皮屋顶的冰雹声.

Até Mais!

干杯!

Obrigado, amigo!

干杯, 老朋友!

"De CIMA para baixo, MEUS Senhores!"

先生们, 干杯!

Bottoms up!

干杯 (见底)!

Para um agradável Amiga mil brindes são Muito poucos, EM UMA conversa desagradável, UMA Palavra Mais é DEMAIS.

酒逢知己干杯少, 话不投机半句多.

【干杯用葡萄牙语怎么说】

用 aqui a 表示:

1. À SUA saúde e SUCESSO.

为你的健康 / 成功干杯!

2. Aqui a nossa Amizade!

为我们的友谊干杯!

3. Aqui a Tom para SEU novo trabalho!

为汤姆的新工作干杯!

用 saúde, Sorte 等表示: boa saúde!Boa Sorte!Tudo de Melhor!

1. A saúde, John Pode ter um BOM tempo EM Manchester!

为了你的健康, 约翰, 也祝你在曼彻斯特前程似锦!

2. Helen levantou a taça. "Boa Sorte para você! "- Disse ELA.

海伦举起酒杯, 说道: "祝你好运!"

干杯用葡萄牙语怎么说

主人或主持人邀客人喝酒时, 通常用 cheers!Fazer as honras!例如:

1. Ele levantou o COPO de vinho ", Desejo - te tudo de BOM!Cheers! "

他举起酒杯说: "祝你成功, 干杯!"

2. Pat, faça as honras e propor um brinde.

帕特, 你敬酒吧.

在比较随便的场合, 通常用还有 Feliz aterragem!(美俚, 原为空军用语) 等.

在陈述句中, 英美语通常用 brinde, Redondo, bebida, um brinde para / A, proponho um brinde para 等词表示. 例如:

1. Amigos, vamos brindar... Ao Nosso Presidente!

朋友们, 我给大家敬酒, 为我们总统干杯!

2. Agora EU proponho um brinde a nossa Amizade.

现在, 我提议为我们的友谊干杯!

【葡萄牙语干杯的表达】

一、用 (aqui) para 表示:

1. À SUA saúde e SUCESSO.为你的健康 / 成功干杯!

2. Aqui a nossa Amizade!为我们的友谊干杯!

3. Aqui a Tom para SEU novo trabalho!为汤姆的新工作干杯!

二、用 saúde, Sorte 等表示: boa saúde!Boa Sorte!Tudo de Melhor!例如:

1. A saúde, John Pode ter um BOM tempo EM Manchester!为了你的健康, 约翰, 也祝你在曼彻斯特前程似锦!

2. Helen levantou SEU COPO ", boa Sorte!", Disse ELA.海伦举起酒杯, 说道: "祝你好运!"

三、主人或主持人邀客人喝酒时, 通常用 cheers!Fazer as honras!例如:

1. Ele levantou o COPO de vinho ", que SUCESSO!Cheers!"他举起酒杯说:" 祝你成功, 干杯!"

2. Pat, faça as honras e propor um brinde.帕特, 你敬酒吧.

四、在比较随便的场合, 通常用 aqui Como!还有 Feliz aterragem!(美俚, 原为空军用语) 等. 例如:

Oh, vamos, vamos, David, Veja Como!噢, 来呀, 来呀, 大卫, 干杯!

五、在比较正式的场合, 英美人有时也用一些外来语. 例如:

PROSIT!(来源于拉丁语, 意为 Pode fazer BEM!A SUA saúde e boa Sorte!Etc.)

六、在陈述句中, 英美语通常用 brinde, Redondo, bebida, um brinde para / A, proponho um brinde para 等词表示. 例如:

1. Amigos, vou te Dar um brinde... Ao Nosso Presidente!朋友们, 我给大家敬酒, 为我们总统干杯!

2. Proponho um brinde à Amizade entre OS nossos dois Povos... A nossa Amizade.现在, 我提议为我们两国人民的友谊干杯!

【为...干杯葡萄牙语怎么说】

Um brinde

Aqui está...

Bebida

相似短语

Para beber 喝

Bebida 吸收 出神地倾听;

A bebida v. 喝醉

Bebida de v. 干杯

Para beber 吸收

Sobre a bebida. 经常喝酒, 有酒瘾

No COPO 在海里, 在水中

COPO 密西西比河的别称 大西洋的别称;

Bebe 喝干净, 喝完

Beber chá 品茗

相似单词

Bebida n. 1. [u, C] 饮料 2. [u] 酒 3. [C] 一杯或一份酒 4. [C] 一杯或一份饮料 5. [u] 酗酒, 纵酒 v. 1. [i] 喝, 饮 2. [t] 使 (自己) 喝酒喝到某种程度 3

【英】酒后开车 drink driving.

软饮料 refrigerantes.

Bebe Motorista n. 酗酒的驾驶员

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章