出发葡萄牙语怎么说

学葡萄牙语成为很多人迈入高薪门槛的一大选择,那么出发葡萄牙语怎么说呢?一起来了解下吧:

【出发葡萄牙语怎么说】

出发葡萄牙语怎么说

1. (离开原地去其它地方) estabelecidos; começar; se deixar;

短语和例子

2. (从某一方面着眼); a partir de

例句:

Eles deixaram a manhã seguinte no entanto.

第二天早晨他们照样出发了.

Está ficando tarde, devemos Entrar.

时间已迟, 我们必须出发了.

As unidades de Vanguarda começou ontem à Noite.

部队前锋昨晚已经出发.

Eles começaram EM UMA perigosa expedição.

他们出发去进行一次危险的远征.

Tudo Pronto para começar Cedo

为及早出发做好一切准备.

Pare de sonhar e ser realista.

别空想了, 还是从实际出发吧.

E lá foram eles para o white road.

于是他们沿着一条白色的道路出发了.

Eles estabelecem tagarelando Como maricas.

他们叽叽喳喳地出发了.

OS atletas começaram a intervalos regulares.

赛跑的人每隔五分钟出发一批.

Foi julgado Melhor definir de UMA vez.

认为立刻出发比较好.

【出发点用葡萄牙语怎么说】

Ponto de partida;

O Ponto de partida;

Ponto de partida

例句:

Ele FOI MEU Motivo, minha Fuga.

他曾是我行事的出发点, 我寻求解脱的归宿.

Temos a mesma opinião sobre esta questão, MAS de considerações diferentes.

我们在这个问题上观点相同, 但出发点不一样.

Este é o Ponto de partida para a análise Da potência do laser de saída que se segue.

这是下文用来分析激光输出功率的出发点.

Anãs Brancas proporcionam um princípio importante para a compreensão do material Neste capítulo.

白矮星是掌握本章材料的重要出发点.

Saint - Simon é argumento básico é a necessária relação entre Propriedade e poder.

圣西门的基本出发点是财产与权力的必然联系.

O Ponto de partida habitual de Keynes, no entanto, é assumir que a demanda por exportações é exógena.

但凯恩斯主义的通常出发点是假设出口需求是外来的.

Assim, O trabalho feito Durante um deslocamento total loop retornando para o Ponto de partida é sempre zero.

于是, 在返回出发点的一闭路位移中所做的总功必为零.

A descoberta de que o calor é UMA forma de Energia levou Ao postulado de UMA Lei universal Da conservação de Energia.

热是能的一种形式这个发现, 成为能量守恒这条普遍定律的出发点.

【出发地葡萄牙语怎么说】

出发地葡萄牙语怎么说

Local de partida

例句:

Foi o Mais perto de ONDE a jangada tinha emitido.

这正是树林最茂盛浓密的地方, 也正是木筏的出发地点.

Olhamos para outras pistas que possam NOS dizer de ONDE VEIO a nave.

我们考虑了可能告诉我们船的出发地的另一些线索.

Pode ser tratada Da mesma maneira que problemAs difíceis foram combatidos com antes, pouco a pouco, pragmaticamente, O obstinado esforço de muitas pessoas.

可以用以前对付困难问题的同样方法来加以处理. 通过许多人不懈的努力、一点一点地、从实际效果出发地加以解决.

SIM, você também Pode escolher entre o

您可另外选取输入航班的出发地点及目的地

Antes disso, você está de Volta ONDE você começou

等你绕回出发地点还浑然不觉.

Por favor, selecione a companhia aérea, Origem e data De chegada

请选择航空公司, 出发地及抵港日期

Por favor, selecione a companhia aérea, Origem e data De chegada

请选择航空公司, 出发地及抵港日期

【出发到葡萄牙语怎么说】

Deixar para

San Diego

例句:

Apenas duas semanas atrás ele tinha saído para a Frente.

两星期前, 他刚刚出发到前方去.

Não Disse Nada desde que começou.

从我们出发到现在, 你还没说过一句话.

Quando saiu do Banho, havia UMA expectativa geral.

当他又出发到巴斯去的时候, 有这样一种一般的揣测.

Quando Sai para zavidovo EM 4 de Maio, FOI assim com um projecto de Venda de brejnev.

五月四日当我出发到扎维多沃时, 让我向勃列日涅夫推荐一份草案.

O Navio partiu de xangai para Dalian

这条船将要从上海出发到大连去.

Visitar Hong Kong e compre OS ingressos aqui

出发到香港, 先订好节目门票唷!

ONDE é o Ponto de partida para aqui

刚才出发到这里有多远?

Um novo Navio partiu Da Inglaterra para a américa EM SUA primeira viagem

一艘轮船从英国出发到美国, 进行它的初航.

Ele partiu EM UMA viagem à frança

他出发到法国去旅行.

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章