绵阳美联英语
绵阳美联英语小班面授辅导,从此拒绝哑巴英语,使您的英语学习轻松有趣无负担,同时听说读写也可得到一个全方位的提升。

学位英语翻译答题技巧

1

学位 英语 翻译答题技巧

英语翻译还要注意语态的选择,是用主动语态还是用被动语态,同句子本身决定。主动语态比较好确定,一般在汉语句子中都很明确,主语放在谓语之前。接下来小编告诉你学位英语翻译答题技巧

1.使用正确句型

成教非英语专业申请学士学位英语试题中的汉译英题都是单句,结构不会太复杂,要求的词汇也多为常用词,但译出的句子不仅意思要准确,还要符合英语的表达习惯。因此要求成人大学生在做汉译英题时,也和做英译汉题一样,不要忙着立即从第一个词开始寻找相应的英语词汇,一个词一个词地顺着译下去。而是同样要以英语的5个基本句型为标准,仔细分析汉语原谅,看哪些是主要成分(主语、谓语、宾语),哪些是附加的修饰成分(定语、状语、补语)。先把英语译文的主要构架(句型)确定下来,然后寻找适当的英语词汇,将句子的主要意思翻译出来。这样译成的英语句子,至少在结构上不会有大问题,接着再看次要成分(也就是定语、状语等修饰语),译成英语后依照英语的习惯安放在适当的位置。这样,一个句子就译成了。

2.选用恰当时态

如何确定句子的时态是成人大学生在做汉译英题时经常遇到的难题。而时态选用错了,翻译出来的句子意思就会走样。要解决好这个问题,要求学生对和各种常见的主要时态的用法十分熟悉;尤其是对几种容易混淆的时态能加以区别,如一般过去时与现在完成时;一般过去时与过去完成时等。

3.选择合适语态

英语翻译还要注意语态的选择,是用主动语态还是用被动语态,同句子本身决定。主动语态比较好确定,一般在汉语句子中都很明确,主语放在谓语之前。

4.注意主谓一致

英语中的一致(concord agreement)是指句子成分之间或词语之间在人称、数、性、时等方面保持一致的协调关系。主谓一致是指作主语的名词、代词、数词、量词、短语、从句、非谓语动词等与谓语动词数的一致性。英语中的主谓一致规则很多,但规则之外的一些例外也不能忽视。另外,汉语没有这一概念,所以,成人大学生在学习和翻译测试中要格外注意。请记住:如果英语句子属于现在时或将来时的范畴,就一定要注意主谓一致。

5.推敲动词词组

汉译英测试中,还有一个重要考点就是动词词组或短语。遇到这类考题要特别仔细,只要敲定了动词短语或词组,这句子就好翻译了。一般考动词词组的句子,其成分都不复杂,相对简单。

学位英语翻译答题技巧

2

学位英语怎么过

学位英语难原因:

一、考试规律难把握

学位英语是小范围考试,参考人数较少,大多地区没有指定的考试教材,历年真题不对外公布,考生自己难以把握命题规律。

二、学位英语命题难

词汇难:词汇量大,要求4000-5000左右,有些是高难词汇;成人考生不易掌握,也不易记住,产生了恐慌心理;

语法难:对于成人考生来说,学过的语法早已经忘记,感觉没有重点,记忆有困难,只能死记硬背;

阅读难:文章题量大,阅读量大,难词多,要么看不懂,要么看懂了做不对题;没有掌握答题技巧;

完型难:词汇和语法掌握不牢固的情况下,在语篇中很难做好完型填空。

翻译难(部分地区题型):翻译是很多考生的噩梦,有时候看不懂,或者看懂了,却表达不出来,白白失分;

写作难(部分地区题型):不熟悉评分标准,经常是有想法,表达不出来;后者根本无话可说,语言贫乏;

三、学位英语资料较少

市面上有针对性的资料较少,因为现在的学位英语考试全国还没有统一出题。很多考生如果买了过时的资料,质量不高,或者使用了不符合本省市考试题型的资料给备考造成困难。

四、考生基础比较弱,复习起来难

很多考生英语基础本来就不太好,再加上工作多年,对考试比较陌生,平时的工作重,备考时间少,基础不扎实,复习起来难。

3

学位英语怎么复习

阅读理解往往是考生最头疼的题型。由于其阅读材料广、词汇量大等原因,不太容易把握,考生解题时常常感到无从下手。其实解答阅读理解题时,能否拿高分并不完全取决于词汇量,而是考生的理解能力。拿到一篇阅读理解后,考生要先通读一遍,大致了解整篇文章的大意。由于成人三级英语阅读中的文章大多来自生活,有时看到题目和选项时,凭常识就能知道答案,所以可先看问题,而后带着问题在文中找答案。一般情况下,考生都能较直观地找到。

单项选择题主要考查知识点和词汇量。考生解答时要先看题目和选项,大致判断题目考查的是语法还是词汇。如果是语法,就想想以前学过的语法点,从中找出几个选项的区别,用排除法剔除错误选项;如果考查的是词汇,就要了解题目大意。如果确实不知道几个选项的具体含义,可试着看看画线部分缺的是什么词性的单词,而后根据词的后缀排除一至两个选项,缩小选择范围。

挑错题一般考的都是语法。考生实际答题时,先要通读一两遍题目,判断该题的语法是什么内容,一般错误就发生在这部分。

完形填空题综合考查语法与词汇,一般较难。这类题的特点是题目较多但分值较少,实际解题时,可认真理解其全文内容,凭借对全文的理解,判断正确的词义和语法。由于没有写作,翻译题是成人三级英语中的主观题,比较容易得分。只要写出的句子大意准确,便能得到相应分数。因此考生做题时,不要觉得不好写而放弃,要尽量多写,毕竟只有写出内容才有可能得分。

解答英译汉部分时,尽量边阅读边完成,这样可以结合上下文趁热打铁。如果有些词把握不准,可结合上下文猜一下。通常我们拿到的句子是用一个或几个逗号分开的,因此可分开翻译,不要混在一起乱联想。分开翻译即使有可能只有半句话对,也能得到一半的分;汉译英部分常有多种翻译方法,可根据掌握的语法和词汇解答,如果遇到不知如何翻译的词,就用熟悉的简单词来代替,只要句型和句意对了就有分。

4

成人学位英语考试难吗

其实不是那么麻烦的事,很简单,就是要了解考试的内容和考核的目的,再看看往年的真题。不过每个人英语水平不一样,对于基础好时间又充裕的人来说,简直轻而易举,但是对于基础不好又没有时间复习的人而言,就是难过登天。

成人学士学位英语水平考试主要的部分就是阅读理解,主要考核学生通过阅读获取信息的能力,既要求准确,也要求有一定的速度,这是咨询成人学士学位英语水平考试到底难不难的同学必须注意的。阅读文章内容广泛,但所涉及的背景知识应能为学生所理解的,语言为中等难度。无法猜测而又影响理解的关键词,如超大纲范围,则用汉语注明词义。

然后就是词语用法和语法结构部分,这也是成人学士学位英语水平考试比较难掌握的题,需要有一定的语法基础和良好的语感。主要考核学生运用词汇、短语及语法结构的能力。考核重点:词和短语的用法。词义辨析主要分为两。语法结构:语气(虚拟语气)、情态动词以及非谓语动词等典型的句型。考生必须熟练掌握这些基本的语法现象,同时掌握相应的句型句式和短语的运用也是英汉互译的基础。

再者,挑错部分;其实是词语用法和语法结构部分的延伸,目的是测试学生掌握词汇、短语及语法结构的熟练程度,其重点是固定搭配和句型。考核重点:词汇、短语及语法结构以及固定搭配和句型。

最后是完形填空题和翻译,根据往年的改卷得分率分布,这是成人学士学位英语水平考试比较容易得分的一部分。完形填空的那篇阅读文章难度适中,有些选项会涉及到一些重要的语法内容。而翻译句子难度均低于课文的英语文章。

成人学士学位英语水平考试到底难不难是相对个人而言的,在上面所分析的基础上,如果觉得还是不够清晰的话,大家可以拿往年的真题来练习,相信大家答完卷之后,会对这个问题有自己更深刻更合理的答案。祝愿各位考生考试稳稳当当,顺顺利利。

以上是绵阳美联英语整理的学位英语翻译答题技巧全部内容,更多精选文章请访问英语学习网专栏。