长大并不是一件容易的事,有些人长不大,有些人不想长大,有些人装作长不大。那你知道关于成长的英语对话有哪些吗?下面是东莞美联小编收集整理的一些关于成长的英语对话,大家一起来看看吧!
关于成长的英语对话1:
Rina在两种不同文化环境下成长,父母的严格管教让她成长的更为出色,熟练掌握不同语言文化的同时更加自立。
Todd: So, Rina, now you are Lebanese and you grew up in a very small Canadian town.
Rina: Oh, yes.
Todd: So you really have two cultures. What's it like growing up with two cultures?
Rina: In the beginning it was very hard. My dad was very strict. I wasn't allowed to work. I had to fight to have my first job at 19.
Todd: Wow. At 19.
Rina: At 19. I wasn't allowed to have a boyfriend. I had to fight for that one two, and I had my first boyfriend at 18. Wasn't allowed to go out. First high school dance was grade 11. So, I hated it in the beginning. I was, but now I appreciate it and I know where my parents were coming from.
Todd: So, it this the standard Lebanese family type culture where daughters are not allowed to work?
Rina: Ah, yeah, my dad had basically believed that if I went out and worked I would, you know, be hit on by guys. It just wasn't a place for his daughter, and typically before, yeah, women don't work. They stay home. They took care of the kids. They, you know, it was a typical patriarchal society and my dad was very, very strict, and I spent a lot of my childhood pushing away my culture because of that.
Todd: And how do you feel about your culture now?
Rina: I'm very, very proud of it. I love it. It's nice to be different and I'm glad I get that chance to do that. Um, the only thing, when I was in Lebanon, it was hard as well because people didn't see me as Canadian, and they didn't see me as Lebanese You know I was, a lot of people didn't talk to me because of it. I went there and a lot of people shunned me basically, so.
Todd: So even though you had no language barrier at all cause you speak Lebanese?
Rina: Yep, yep, no, they basically, you know they were mad at me because I was too Canadian, or they were mad at me that I wasn't enough Canadian, and like, it was just, you know, insane.
Todd: That's pretty tough.
Rina: Yeah, well, they have their, they have their image of what you know, what Western society is like from movies and, you know, because you know I have my tattoos, they thought I was just basically Satin's spawn,and because I wasn't running around like a tramp, they thought well, "What is she is doing? What is she supposed to?" it was just the worst of both world's really.
Todd: Ah, that's terrible.
Rina: Yeah, so because, they do, they have, and actually I have to specify this: I was in a village. Like, both of my parents are from villages
Todd: Oh, I see.
Rina: In Beirut, it's different, but when I was in the villages, where I stayed the majority of the time, it was like that, but I got, I made my little older ladies love me, but they were talking to me at the end, having coffee with me while I smoked my cigarettes, yep, yep.
Todd: Oh, that's good to hear.
关于成长的英语对话2:
Boy: My mom and dad insist that I be home before ten. Do you have a curfew?
我爸妈坚持要我10点以前到家,你家有这种宵禁规定吗?
Girl: Yes. I've had one for as long as I can remember.
有,我记得有一次持续了好长一段时间。
Boy: I wish my parents were a little more lenient.
真希望我父母不要那么严。
Girl: I actually like having a curfew. I have an excuse to get to bed on time.
我其实蛮喜欢宵禁的。这样我就有借口可以准时上床了。
Boy: You like going to bed early?
你喜欢早睡?
Girl: I don't like being too tired the next day.
我不喜欢第二天太累。
Boy: Well, I still hate having a curfew.
我还是讨厌宵禁。
Girl: If you stayed up much later, you would see that just about every-thing closes around ten anyway.
如果你熬夜到很晚,你会发现到了10点几乎所有店都打烊了。
关于成长的英语对话3:
Husband: What do you think about half day kindergarten for Stacey?
你觉得送斯泰茜去上半日班的幼儿园如何?
Wife: We could try it for the first few weeks and see if she likes it.
我们可以先试几个礼拜,看她喜不喜欢。
Husband: I just think it will be a little difficult for her to be away from home for so long right off the bat.
我想对她来说困难的部分,就是她必须自己一个人离家这么久。
Wife: You have a good point. She hasn't really ever been away from home for longer than a few hours.
你说的没错,她从来也没有离家超过几小时。
Husband: I think she is really going to like her teacher though.
不过我想她会喜欢她的老师。
Wife: Yes, they seemed to click at the meeting the other day.
是的。前几天见面时她咱们好像很投缘。
Husband: Did you happen to notice if she was interested in . any of the other kids?
你有没有注意到她对其他孩子有兴趣?
Wife: No, but I did notice that she was very interested in the art supplies!
没有,不过我注意到她对美术用具很感兴趣!