I'd like to deposit 5,000 yuan, please.请帮我存5000元。
英文不白学一温故而知新
【温故】可以用save表示“存钱”,比如:A lot of people save their money in the bank.许多人都把钱存在银行里。
【知新】除了 save以外,还可以用deposit表示“存钱”,如:I deposited my money in the bank.我把钱存在了银行。此外,deposit还有“定金”的意思。
【更多同类表达】
You may open a current account at a bank.
你可以在银行开设一个活期账户。
英文不白学一对话练习
A: May I help you?
B: I'd like to deposit 5,000 yuan, please.
A: How long do you want to keep it in the bank?
B: One year, please.
A:我能为您效劳吗?
B:请帮我存5000元。
A:您希望存多长时间?
B:一年。
A: How can I put my money in the bank?
B: You may open a current account at a bank.
A: Can you tell me in what bank you deposit your money?
B:I bank with the Bank of Communications.
A:我怎样才能把钱存进银行呢?
B:你可以在银行开立一个活期账户。
A:能告诉我你把钱存在哪个银行了吗?
B:交通银行。
♦除了上文中提到的save和deposit以外,keep/put in the bank也可以表示“把钱存入银行”。
♦短语bank with表示“把钱存入某家银行”。
以上是由东莞美联英语小编为您整理的关于存款的英语常见对话的全部内容。
以上是由东莞美联英语小编为您整理的关于存款的英语常见对话的全部内容。
与“关于存款的英语常见对话”相关文章
赞(0)
12
12
分享: