400-800-8975

有哪些穿着打扮的英语口语句子

人们的着装,既是一种社会文化现象,也是历史的一面镜子。一个人的穿着打扮不仅关系着一个人的形象,有时候还关系到前程。下面就来说说有哪些穿着打扮的英语口语句子,大家千万别错过。

有哪些穿着打扮的英语口语句子

有哪些穿着打扮的英语口语句子

Honey, get dressed by yourself.

宝贝, 自己穿衣服。

Button up your shirt.

把衬衫给扣上。

这两句话中, 有三个地方特别值得学习:

第一, dressed, dr很多人会发成“只”音,不能丢了/r/, 怎么发不会丢呢? 记住,dr=dʒ+ r, dress可以这样发:dʒrrrɛs(这里刻意把r拉长了)。再比如, dream: /dʒrrrim/。

第二, button, /tn/可以做一个鼻腔爆破: 做出t的姿势, 不动,在此基础上加上/n/, 同样的还有: certain, written等。

第三, shirt, sh和ir之间不要加/j/, 要直接拼读。

原文

Honey, get dressedby yourself.

宝贝, 自己穿衣服。

Button up your shirt.

把衬衫给扣上。

#穿衣服

表达“穿衣服”的“穿”,可以说:

She's wearing a red dress. 她穿着一条红裙子。

Put on your clothes quickly. 快点穿上衣服。

注意:后面往往会加衣服。

下面两种表达, 本身就表示“穿上衣服, 穿好衣服”, 后面不需要再加衣服。

She washed her face and dressed and went to work.

她洗完脸, 穿好衣服去上班了。

Can you dress yourself?

你可以自己穿衣服吗?

Gimme a sec. I'll go get dressed.

等我一下,我去穿好衣服。

#扣扣子, 拉拉链

You dress too casually. Button your shirt.

你穿得太随意了, 把扣子扣上。

It's getting cold. Button up/down your coat.

有点冷了, 把外套扣上。

#拉拉链

Zip down your sweater a little bit. Yeah, it looks better now.

把你的毛衣拉链拉下一点。 是的, 现在看起来好多了。

zip在口语中还经常用来表示“闭上你的嘴”"安静"“别说话了”:

Zip your mouth. I've heard a thousand times.

别说了, 我已经听了一千遍了。

Everybody, zip it up. We're gonna start our class.

大家安静! 我们要上课啦。

有哪些穿着打扮的英语口语句子

关于穿着打扮的英语口语词组

人们穿着短裤以遮掩身体下部。我们有时形容紧张不安的人说“裤裆里有蚂蚁(ants in their pants)”。例如:

I have ants in my pants for the coming exam on Tuesday。

想到周二就要考试,我真是坐立不安。

有的时候你在做某件事的时候没有明确的指导,也缺乏足够的知识,只能靠直觉,这时就可以说fly by the seat of one's pants,例如:

When Jones started up business in the town, he didn't know anybody, so he had to fly by the seat of his pants。

当琼斯在这个镇子开始做生意时,他一个人都不认识,所以只好全靠自己摸索。

有时,人们可能会被caught with their pants down,按字面解释就是一个人在裤子掉下来的时候被人抓到,那样的情景,该是多么的尴尬啊。作为习语,它的意思就是“当一个人正在做坏事、做可耻的事情的时候被人发现了”。例如:

A famous singer was caught with his pants down when he was having sex with a prostitute in the back of his car last night。

昨天晚上,一个著名歌手跟妓女在汽车后座发生性关系时被人当场抓住。

此外,每一个家庭都有当家人。有时妻子会吩咐丈夫怎么做,我们就说,她在这个家里当家做主(wears the pants in the family)。例如:

It's obvious that it is your wife who wears the pants in your family。

看得出来,你们家你老婆当家。

裤子通常都有装东西的口袋,形容一个人花钱如流水可以说“就像口袋上烧了个洞(burn a hole in your pocket)”。在汉语中,我们也常用诸如“有点钱就烧得难受”、“烧包”来形容这样的人,看来英语跟中文是有很多异曲同工之处的。例如:

I am sure he'll spend his wages in a few days because the money is burning a hole in his pocket。

我肯定不出几天他就会将工资全部花光,因为他是个有钱留不住的人。

如果你一发工资就花掉了一大部分,那接下来的日子你就不得不勒紧腰带(tighten your belt)过日子了。我总是羡慕那些节省、不大手大脚的人,我真的take my hat off to them(佩服他们)。然而,当涉及到自己的钱,我总是立马(at the drop of a hat)花个精光。

靴子是一种沉重结实的鞋。自负的人(People who are too big for their boots)把自己想得比实际重要。例如:

Since he was made team captain, he's been ordering us all around and generally getting much too big for his boots。

自从他当了队长,就对我们指手画脚,完全是自命不凡,不知道轻重。

其实真正重要的人是难以替代的,你很难fill their shoes(取代他们)。

我叔叔就是这样一个人,他经营一家大公司。他总是衣着考究,西装革履。不了解他的人认为他太古板严厉。他们认为他爱摆架子(a real stuffed shirt)。但我知道他十分直爽坦率(wears his heart on his sleeve),他会直接表明他的感受。而且,他知道如何keep his shirt on(保持冷静),从不生气或兴奋过头。

My boss is a stuffed shirt: all he talks about is how important his ancestors are, how he was number one in his class at his university, and the wonderful things he thinks he's done for our company。

我的老板老是爱摆架子,吹嘘自己。他一开口就是说他的祖先的地位有多么重要,他在大学念书时又如何成为他们班里的第一名,还自称对我们公司作出了多大的贡献等等。

此外,我叔叔在生意场上从未失手过(lost his shirt),他说这是因为他总是rolls up his sleeves(卷起袖子做好大干一场的准备)。他常常对问题有特殊的方案或解决方法,在需要时用得上。他像个魔术师。我们说他有制胜法宝(a card up his sleeve)。

Did you hear what happened to Joe? He's lost his shirt, the poor guy -- invested all his money in a fancy restaurant and it just went out of business。

你有没有听到关于乔的事?这回,他可真是丢掉了一切,真可怜。他把所有的钱都投资在一家豪华的餐馆里。而这家餐馆不久前倒闭了。

Well, I'm ready to roll up my sleeves and get to work on these reports。

嗯,我已经准备好开始写这些报告了。

Although the situation seemed unfavourable to him, he looked perfectly self-assured. He must have a card up his sleeve。

虽然形势看来对他不利,但他看上去胸有成竹。他手中一定有王牌。

常用的穿衣服英语口语

It's time to get dressed. 该穿衣服了。

Hurry up and get dressed. 快换衣服。

Take your clothes off./Take off your clothes. 脱衣服。

Now put on your sweater/trousers/shoes/coat/cap. 现在穿上毛衣/裤子/鞋子/外套/帽子。

What do you want to wear today? 今天想穿什么?

What would you like to wear today? 今天想穿什么衣物?

What should I wear? 穿什么好呢?

I'm thinking about what to wear. 我在考虑穿什么衣服.

I could not decide whether to wear shorts or a dress。 我还没决定到底是穿短裤还是穿套装.

Why don't you put on this skirt? 为什么不穿上这条裙子呢?

How about this shirt? 这件衬衫怎么样?

Try these sunglasses. 试试这副太阳镜吧。

This shirt doesn't go with those pants. 这件上衣和裤子不搭配。

These shoes don't match. 鞋不配对。

Is this shirt too tight? 这件衬衫太紧了吧?

Look, you have a hole in your shirt. 看,你的衬衫上有个洞。

You tore these pants and you can't wear them today. 你的裤子弄破了,今天不能穿了。

You can't go out without shoes. (不穿鞋)不许出去.

Are those shoes pinching your toes? 鞋挤脚吗?

Your shoes are worn out. 你的鞋穿坏了。

Your shoes have holes in them. 你的鞋子破了。

Did you outgrow these pants already? Wow, you're growing fast. 裤子已经穿不了了?哇,你长得真快.

How did your clothes get so dirty? 衣服怎么弄得这么脏?

The toothpaste dropped on my shorts. 牙膏不小心沾到我的裤子上了!

Oh, dear,go get another pair. I'll help you change your shorts. 哦,亲爱的,快去拿另一条裤子,我会帮你换上新裤子。

Here's a pretty little shirt for you. 这件漂亮的小衬衫是给你的.

You have sports today. Don't forget to put on your jogging suit and sneakers. 今天有体育课,别忘了穿运动衣和运动鞋。

Today is Monday. You're supposed to put on your school uniform. 今天是星期一,必须穿校服。

Where are my clothes for tomorrow? 你把我明天要穿的衣服收到哪了?

They're in the bedroom closet. (on the couch) 在卧室的柜子里(抽屉里)(沙发上)

You can't miss it! 你不可能找不到的!

Mom, I want to wear my skirt/dress. 妈妈我想穿裙子。

It's cold today. You'd better put on your pants. 今天太冷了,还是穿裤子吧。

The temperature is lower today. Put on/wear more clothes. 今天降温,多穿件衣服。

Take a vest with you. 带上马甲。

Take extra clothes with you. 多带点儿衣服。

It's chilly outside, so don't forget to put on your jacket. 外面有点凉,把外套穿上。

It's too cold for short sleeves. 穿短袖太冷了。

Don't go barefoot indoors. 别在屋里赤脚。

Don't wear sandals outdoors. 别穿凉鞋出门。

Wrap a scarf around your neck. 围一条围巾。

Putting on a Shirt 穿上一件衬衫

First put your arm through the sleeve. Now the other one. 把胳膊伸进衣袖中,另一只胳膊。

First slip your arms into the sleeves. 把胳膊伸进衣袖中。

Button the shirt and the cuffs. 扣上衬衫的钮扣和袖口。

Straighten your collar. 拉直衣领。

Tuck your shirt into your pants. 将衬衫塞进裤子里。

Unbutton your shirt. 解开衬衫。

Zip up your jacket, it's cold out. 拉上夹克拉锁,外面冷。

Let me button up your shirt. 让我来给你扣上衬衫。

Will you button up the coat by yourself? 自己把外套扣上,好吗?

Snap your collar togehter. 扣好衣领的按扣。

Clasp your collar togehter. 钩住衣领的扣环。

Lift up your leg. 抬腿.

Step into your pants/shoes, then pull them up. 把脚伸进裤子/鞋子里,然后提上来。

Fasten the waistband and zip up the fly. 系紧腰带并拉上拉链。

Slip a belt through the belt loops and buckle it. 将皮带一端插入皮带环中并扣好扣环.

Straighten out your legs. 把腿伸直。

Don't bend your legs. 别弯腿。

I can't get your pants on with your legs like that. 你的腿那样我没法给你穿上裤子。

Lace your shoes and then you tie the laces. 穿上鞋带,然后系紧。

Stand still./sit still. 站好/坐好。

You've got your shoes on the wrong way. 你的鞋子穿反了。

The left on the right. 右鞋穿在左脚上了。

Do you know how to tie your shoelaces yet. 还知道怎么系鞋带吗?

Your shirt is buttoned up wrong. 衬衫钮扣扣错了。

Your pants are on backwards. 裤子穿反了。(意:前面穿到后面了)

You can dress yourself. 你能自己穿衣服。

12 12 分享:

相关课程

发表评论

登录后才能评论,请登录后发表评论...
提交评论

最新文章